Lyrics and translation Max Gazzè - Tutti Salvi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finalmente
alcuni
cordiandoli
di
allegria
наконец-то,
несколько
конфетти
радости
E
certe
note
dell′orchestra
che
i
pesci
non
vollero
portare
via.
и
несколько
нот
оркестра,
которые
рыбы
не
захотели
унести
с
собой.
Erano
belle
quelle
note,
che
pure
il
mare
le
perdonò
Красивые
были
эти
ноты,
что
даже
море
их
простило
E
si
arenarono
una
mattina
nella
spiaggia
di
New
York.
и
выбросило
однажды
утром
на
берег
Нью-Йорка.
Scusate
ma
del
Titanic
ancora
vi
devo
parlare,
Прости,
милая,
но
о
«Титанике»
я
всё
ещё
должен
тебе
рассказать,
E
delle
cose
rimaste
a
galla
sull'azzurrissimo
mare.
о
вещах,
оставшихся
на
плаву
в
лазурном
море.
Delle
risate
e
delle
preghiere,
dell′incredibile
esplosione,
О
смехе
и
молитвах,
о
невероятном
взрыве,
Delle
notizie
arrivate
a
terra,
poche
notizie
e
nemmeno
buone.
о
новостях,
дошедших
до
берега,
скудных
новостях,
и
даже
не
хороших.
Erano
belle,
erano
tonde,
e
rotolavano
sulle
onde,
Они
были
красивыми,
круглыми,
и
катились
по
волнам,
Come
le
note
che
ho
detto
prima,
как
те
ноты,
о
которых
я
говорил
раньше,
Insieme
al
nome
di
una
bambina.
вместе
с
именем
маленькой
девочки.
Senza
nessuna
mediazione,
praticamente
senza
padrone,
Без
какого-либо
посредничества,
практически
без
хозяина,
Si
costruivano
in
sinfonia,
e
intanto
il
mare
le
portava
via.
они
складывались
в
симфонию,
а
море
meanwhile
уносило
их
прочь.
Si
disse
infatti
che
la
nave
viaggiava
ancora
in
buona
salute
Говорили,
что
корабль
всё
ещё
в
добром
здравии
плывет,
E
che
le
vite,
le
vite
umane,
no,
non
erano
perdute.
и
что
жизни,
человеческие
жизни,
нет,
не
погибли.
Erano
belle,
erano
tante,
e
poi
nessuno
le
reclamava,
Они
были
прекрасны,
их
было
много,
и
никто
их
не
требовал,
Insieme
al
nome
della
bambina
e
di
suo
padre
che
la
chiamava.
вместе
с
именем
девочки
и
её
отца,
который
звал
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.