Lyrics and translation Max Giesinger - Vom selben Stern - From The Voice Of Germany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom selben Stern - From The Voice Of Germany
С той же звезды - From The Voice Of Germany
Steh
auf,
zieh
dich
an
Вставай,
оденься,
Jetzt
sind
and're
Geister
dran
Теперь
на
сцене
другие
духи.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль.
Fenster
auf,
Musik
ganz
laut
Открой
окно,
сделай
музыку
громче,
Das
letzte
Eis
ist
aufgetaut
Последний
лед
растаял.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль.
Wir
alle
sind
aus
Sternenstaub
Мы
все
из
звездной
пыли,
In
unseren
Augen
warmer
Glanz
В
наших
глазах
теплый
свет.
Wir
sind
noch
immer
nicht
zerbrochen
Мы
все
еще
не
разбиты,
Wir
sind
ganz
Мы
- единое
целое.
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды,
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hör'n
Я
слышу
биение
твоего
сердца.
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды,
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
я,
как
я).
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тебя
ведет
тот
же
голос,
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst
И
ты
держишься
за
ту
же
нить.
Weil
du
dasselbe
denkst
Потому
что
ты
думаешь
так
же,
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
я,
как
я).
Tanz
durch
dein
Zimmer,
heb
mal
ab
Танцуй
по
своей
комнате,
оторвись
от
земли,
Tanz
durch
die
Straßen,
tanz
durch
die
Stadt
Танцуй
по
улицам,
танцуй
по
городу.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль.
Lass
uns
zusammen
unsere
Bahnen
ziehen
Давай
вместе
проложим
наши
пути,
Wir
fliegen
heute
noch
über
Berlin
Мы
сегодня
еще
пролетим
над
Берлином.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль,
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль.
Wir
alle
sind
aus
Sternenstaub
Мы
все
из
звездной
пыли,
In
unseren
Augen
warmer
Glanz
В
наших
глазах
теплый
свет.
Wir
sind
noch
immer
nicht
zerbrochen
Мы
все
еще
не
разбиты,
Wir
sind
ganz
Мы
- единое
целое.
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды,
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца.
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды,
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
я,
как
я).
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тебя
ведет
тот
же
голос,
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst
И
ты
держишься
за
ту
же
нить.
Weil
du
dasselbe
denkst
Потому
что
ты
думаешь
так
же,
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
я,
как
я).
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль.
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль.
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды,
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца.
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды,
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тебя
ведет
тот
же
голос,
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst
И
ты
держишься
за
ту
же
нить.
Weil
du
dasselbe
denkst
Потому
что
ты
думаешь
так
же,
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
я,
как
я).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adel Tawil, Florian Fischer, Annette Humpe, Sebastian Kirchner
Attention! Feel free to leave feedback.