Max Giesinger feat. Michael Schulte - More To This Life - translation of the lyrics into German

More To This Life - Michael Schulte , Max Giesinger translation in German




More To This Life
Mehr als nur das Leben
Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Got to be more to this life
Es muss mehr als nur das Leben geben
If I could just go back in time
Wenn ich doch nur in der Zeit zurückgehen könnte
And see the world again through the eyes of a child
Und die Welt wieder mit den Augen eines Kindes sehen könnte
Bring monsters and fairies to life
Monster und Feen zum Leben erwecken
To chase away the demons I got on my mind
Um die Dämonen zu vertreiben, die ich im Kopf habe
I know there's no forever young
Ich weiß, es gibt kein ewiges Jungsein
No use in holdin' on for all time
Es hat keinen Sinn, sich an der Vergangenheit festzuhalten
And I know that part of growin' up
Und ich weiß, dass zum Erwachsenwerden gehört
Is breakin' your own heart, but why?
Sich selbst das Herz zu brechen, aber warum?
Lately, I feel like lately
In letzter Zeit fühle ich mich, als ob ich in letzter Zeit
'Stead of Heaven, I only see sky
Anstelle des Himmels nur den Himmel sehe
But maybe, I mean maybe
Aber vielleicht, ich meine vielleicht
Oh, there's got to be more to this life
Oh, es muss mehr als nur das Leben geben
More to this li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Mehr als nur das Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Got to be more to this life
Es muss mehr als nur das Leben geben
I used to look up to the stars
Früher schaute ich zu den Sternen auf
Reachin' out my hands like they didn't seem far
Streckte meine Hände aus, als ob sie nicht weit weg wären
Now I'm somewhere lost in the dark
Jetzt bin ich irgendwo verloren im Dunkeln
But what if there's a chance to go back to the start?
Aber was, wenn es eine Chance gibt, zum Anfang zurückzukehren?
I know that part of growin' up
Ich weiß, dass zum Erwachsenwerden gehört
Is breakin' your own heart, but why?
Sich selbst das Herz zu brechen, aber warum?
Lately, I feel like lately
In letzter Zeit fühle ich mich, als ob ich in letzter Zeit
'Stead of Heaven, I only see sky
Anstelle des Himmels nur den Himmel sehe
But maybe, I mean maybe
Aber vielleicht, ich meine vielleicht
Oh, there's got to be more to this life
Oh, es muss mehr als nur das Leben geben
More to this li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Mehr als nur das Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Got to be more to this life
Es muss mehr als nur das Leben geben
Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Got to be more to this life
Es muss mehr als nur das Leben geben
Lately
In letzter Zeit
It's been hard for me to find
Ist es schwer für mich geworden
Just a little peace of mind
Nur ein wenig Seelenfrieden zu finden
How 'bout you?
Wie sieht es bei dir aus, mein Schatz?
And maybe
Und vielleicht
There is something more to life
Gibt es etwas mehr im Leben
That we can't see with our eyes
Das wir mit unseren Augen nicht sehen können
Ain't it true?
Ist das nicht wahr?
Oh, lately, I feel like lately
Oh, in letzter Zeit fühle ich mich, als ob ich in letzter Zeit
'Stead of Heaven, I only see sky
Anstelle des Himmels nur den Himmel sehe
But maybe, I mean maybe
Aber vielleicht, ich meine vielleicht
Oh, there's got to be more to this life (got to be more)
Oh, es muss mehr als nur das Leben geben (es muss mehr geben)
More to this li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Mehr als nur das Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Got to be more to this life (there's gotta be more to)
Es muss mehr als nur das Leben geben (es muss mehr geben als)
Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Li-li-li-li-li-li-, li-li-li-li-li-li-
Got to be more to this life
Es muss mehr als nur das Leben geben





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Steffen Graef, Michael Anthony Schulte, Max Giesinger


Attention! Feel free to leave feedback.