Lyrics and translation Max Giesinger feat. MoTrip - Nie besser als jetzt (feat. MoTrip)
Wir
sind
gleich
oben,
die
Klappe
geht
auf
Мы
сейчас
наверху,
заслонка
открывается
Wird
schon
gut
gehen,
solang
du
dich
traust
Все
будет
в
порядке,
пока
ты
не
осмелишься
Solang
du
an
dich
glaubst
Пока
ты
веришь
в
себя
Hast
es
im
Kopf
schon
so
oft
durchgespielt
Уже
столько
раз
прокручивал
это
в
голове
Wie
es
wohl
wär,
wenn
du
abspringst
und
fliegst
Как
бы
это
было,
если
бы
вы
прыгнули
и
полетели
Ob
es
was
Schöneres
gibt
Есть
ли
что-нибудь
более
приятное
Doch
immer
dann
kommen
die
Zweifel
auf
Но
всякий
раз
возникают
сомнения
Doch
zum
Umdrehen
ist
es
zu
spät
Но
оборачиваться
уже
слишком
поздно
Also
breitest
du
die
Arme
aus,
denn
der
Wind
hat
sich
gedreht
Так
что
ты
раскинь
руки,
потому
что
ветер
повернул
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Sich
was
trauen
ist
wie
fliegen,
zumindest
für
einen
Moment
Доверять
чему-то
- все
равно
что
летать,
по
крайней
мере,
на
мгновение
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Lass
die
Ängste
besiegen,
um
zu
sehen,
ob
in
uns
noch
was
brennt
Пусть
страхи
победят,
чтобы
увидеть,
горит
ли
что-то
еще
внутри
нас
Wo
sind
all
die
Menschen
geblieben
Где
остались
все
люди
Das
Leben
hat
uns
in
die
Enge
getrieben
Жизнь
загнала
нас
в
угол
Wir
wussten
wir
können
die
Grenzen
verschieben
Мы
знали,
что
можем
раздвинуть
границы
Doch
mussten
wir
unsere
Ängste
besiegen
Но
мы
должны
были
победить
наши
страхи
Wir
träumen
nicht
länger
vom
Fliegen,
wir
machen
es
Мы
больше
не
мечтаем
о
полете,
мы
делаем
это
Halte
dich
an
meiner
Jacke
fest
Держись
за
мою
куртку
Wir
kennen
das
Risiko
Мы
знаем
риск
Aber
es
geht
auch
im
die
Vision,
wie
bei
nem
Mathetest
Но
это
также
входит
в
видение,
как
и
в
математическом
тесте
Viele
vermasseln
es,
so
wie
gewohnt
Многие
облажались,
как
обычно
Mit
großen
Pupillen
nach
Oben
geblickt
Глядя
вверх
большими
зрачками,
Stiegen
im
Schatten
und
flogen
zum
Mond
Забрались
в
тень
и
полетели
на
Луну
Doch
wurden
zurück
auf
den
Boden
geschickt
Но
были
отправлены
обратно
на
землю
Trümmer
und
Schutt,
innerer
Druck
Обломки
и
мусор,
внутреннее
давление
Immer
nur
bittere
Pillen
geschluckt
Всегда
глотал
только
горькие
таблетки
Kamen
aus
dem
Wasser,
entdeckten
das
Feuer
Вышли
из
воды,
обнаружили
огонь
Und
sprengten
die
Erde
damit
in
die
Luft
И
взорвали
этим
землю
Wir
wissen
nicht,
ob
wir
den
Himmel
erreichen
Мы
не
знаем,
достигнем
ли
мы
небес
Doch
wissen,
wir
müssen
die
Hölle
verlassen
Но
знайте,
что
мы
должны
покинуть
ад
Uns
wiederbeleben,
deswegen
versuchen
wir
Оживить
нас,
вот
почему
мы
пытаемся
Liebe
zu
geben,
auch
wenn
sie
uns
hassen
Дарить
любовь,
даже
если
они
ненавидят
нас
Wir
können
es
schaffen,
solange
wir
nur
daran
glauben
Мы
можем
это
сделать,
если
только
верим
в
это
Wir
wollen
nach
vorne
schauen
Мы
хотим
смотреть
вперед
Und
folgen
der
goldenen
Sonne
im
Morgengrauen
И
следовать
за
золотым
солнцем
на
рассвете
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Sich
was
trauen
ist
wie
fliegen,
zumindest
für
einen
Moment
Доверять
чему-то
- все
равно
что
летать,
по
крайней
мере,
на
мгновение
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Lass
die
Ängste
besiegen,
um
zu
sehen,
ob
in
uns
noch
was
brennt
Пусть
страхи
победят,
чтобы
увидеть,
горит
ли
что-то
еще
внутри
нас
Und
wenn
du
dann
den
Boden
berührst
А
потом,
когда
ты
коснешься
земли,
Mit
immernoch
wackeligen
Knien
С
все
еще
трясущимися
коленями
Ist
es
vielleicht
das
Größte
der
Welt
Возможно,
это
самый
большой
в
мире
Keine
Angst
mehr,
nur
Adrenalin
Больше
не
бойтесь,
просто
адреналин
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Sich
was
trauen
ist
wie
fliegen,
zumindest
für
einen
Moment
Доверять
чему-то
- все
равно
что
летать,
по
крайней
мере,
на
мгновение
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Lass
die
Ängste
besiegen,
um
zu
sehen,
ob
in
uns
noch
was
brennt
Пусть
страхи
победят,
чтобы
увидеть,
горит
ли
что-то
еще
внутри
нас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Und
wenn
du
dann
den
Boden
berührst
А
потом,
когда
ты
коснешься
земли,
Mit
immernoch
wackeligen
Knien
С
все
еще
трясущимися
коленями
Es
wird
nie
besser
als
jetzt
Это
никогда
не
будет
лучше,
чем
сейчас
Ist
es
vielleicht
das
Größte
der
Welt
Возможно,
это
самый
большой
в
мире
Keine
Angst
mehr,
nur
Adrenalin
Больше
не
бойтесь,
просто
адреналин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Motrip, Max Giesinger, Jens Johannes Schneider, Julian Schwizler
Attention! Feel free to leave feedback.