Lyrics and translation Max Giesinger feat. Quarterhead - Nichts mehr zu sagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts mehr zu sagen
Nothing More To Say
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Weißt
du
noch,
wie
wir
waren
Do
you
remember
how
we
were
Braucht'
nicht
mehr
als
'ne
Nachricht
Didn't
need
more
than
a
message
Dass
du
da
bist
That
you
were
there
Konnte
dir
alles
erzählen
Could
tell
you
everything
Immer
da,
wenn
es
hart
ist
Always
there
when
it's
tough
Meine
Basis
My
foundation
Wie
konnten
wir
uns
so
verlieren?
How
could
we
lose
each
other
like
this?
Denn
ich
fang
immer
an
zu
frieren
Because
I
always
start
to
freeze
Wenn
wir
uns
aus
Versehen
berühren
When
we
touch
by
accident
Was
ist
passiert?
What
happened?
Haben
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Do
we
have
nothing
more
to
say
to
each
other
Nach
all
diesen
Jahren
After
all
these
years
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
kann's
nicht
ertragen
I
can't
stand
it
Wenn
wir
uns
zu
nah
sind
When
we
are
too
close
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Nur
ein
kurzes
Hallo
Just
a
quick
hello
Denn
mit
denen,
denen
du
da
bist
Because
with
those
you
are
there
for
Kann
ich
gar
nicht
I
can't
Und
wenn
ich
frag,
was
ist
los
And
when
I
ask,
what's
wrong
Weichst
du
aus
und
sagst
gar
nichts
You
evade
and
say
nothing
at
all
Einfach
gar
nichts
Simply
nothing
at
all
Wie
konnten
wir
uns
so
verlieren?
How
could
we
lose
each
other
like
this?
Denn
ich
fang
immer
an
zu
frieren
Because
I
always
start
to
freeze
Wenn
wir
uns
aus
Versehen
berühren
When
we
touch
by
accident
Was
ist
passiert?
What
happened?
Haben
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Do
we
have
nothing
more
to
say
to
each
other
Nach
all
diesen
Jahren
After
all
these
years
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
kann's
nicht
ertragen
I
can't
stand
it
Wenn
wir
uns
zu
nah
sind
When
we
are
too
close
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Haben
wir
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Do
we
have
nothing
more
to
say
to
each
other
Nach
all
diesen
Jahren
After
all
these
years
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein
I
feel
alone
Ich
fühl
mich
allein,
wenn
du
bei
mir
bist
I
feel
alone
when
you
are
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Giesinger, Janik Riegert, Josh Tapen, Jens Johannes Schneider, Joe Walter
Attention! Feel free to leave feedback.