Lyrics and translation Max Giesinger - 50 Jahre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
zogen
uns
an
Мы
одеваемся,
Wir
zogen
uns
aus
Мы
раздеваемся,
Zogen
gemeinsam
in
dieses
Haus
Мы
переезжаем
в
общий
дом
Viel
zu
schnell
Слишком
быстро
Wir
waren
so
in
Eile
Мы
так
спешили,
Und
die
Farbe
verblasst
seit
einer
Weile
Что
все
краски
вокруг
смешались.
Wir
hatten
gute
Momente
Нам
было
хорошо,
Doch
selbst
die
fanden
ein
Ende
Но
всему
приходит
конец,
Du
warst
niemals
mit
mir
zufrieden
Ты
никогда
не
была
мной
довольна,
Das
ist
ok
ich
hab
mich
entschieden
Всё
в
порядке,
я
принял
решение.
Ich
wünsch
dir
für
die
nächsten
50
Jahre
viel
Glück
Я
желаю
тебе
удачи
на
ближайшие
50
лет,
Und
komm
nie
wieder
И
больше
не
возвращайся
ко
мне,
Nie
wieder
zu
mir
zurück
Никогда
не
возвращайся
назад
Ich
bitte
dich
zieh
weiter
soweit
dich
das
Leben
trägt
Я
прошу
тебя,
уезжай
так
далеко,
как
жизнь
тебя
может
занести,
Und
komm
nie
wieder
egal
wohin
es
dich
verschleppt
И
никогда
больше
не
возвращайся,
куда
бы
тебя
не
забросило,
Mir
ist
allein
sein
lieber
Мне
лучше
без
тебя.
Mit
der
nächsten
Flut
bin
ich
davon
Со
следующим
приливом,
Zieh
noch
viel
weiter
Меня
унесёт
ещё
дальше,
Bin
schon
lange
ausser
Sicht
С
глаз
долой.
Ich
hoffe
du
bist
glüclick
da
wo
du
gerade
bist
Надеюсь,
что
ты
счастлива
там,
где
ты
сейчас,
Vielleicht
denke
ich
ja
mal
an
dich
Может,
я
как-нибудь
вспомню
о
тебе
...warscheinlich
nicht
...
А
вообще
нет,
не
вспомню.
Ich
wünsch
dir
für
die
nächsten
50
Jahre
viel
Glück
Я
желаю
тебе
удачи
на
ближайшие
50
лет,
Und
komm
nie
wieder
И
больше
не
возвращайся
ко
мне,
Nie
wieder
zu
mir
zurück
Никогда
не
возвращайся
назад
Ich
bitte
dich
zieh
weiter
soweit
dich
das
Leben
trägt
Я
прошу
тебя,
уезжай
так
далеко,
как
жизнь
тебя
может
занести,
Und
komm
nie
wieder
egal
wohin
es
dich
verschleppt
И
никогда
больше
не
возвращайся,
куда
бы
тебя
не
забросило,
Mir
ist
allein
sein
lieber
Мне
лучше
без
тебя.
Ich
wünsch
dir
für
die
nächsten
50
Jahre
viel
Glück
Я
желаю
тебе
удачи
на
ближайшие
50
лет,
Und
komm
nie
wieder
И
больше
не
возвращайся
ко
мне,
Nie
wieder
zu
mir
zurück
Никогда
не
возвращайся
назад
Ich
bitte
dich
zieh
weiter
soweit
dich
das
Leben
trägt
Я
прошу
тебя,
уезжай
так
далеко,
как
жизнь
тебя
может
занести,
Und
komm
nie
wieder
egal
wohin
es
dich
verschleppt
И
никогда
больше
не
возвращайся,
куда
бы
тебя
не
забросило,
Mir
ist
allein
sein
lieber!
Мне
лучше
без
тебя.
Immer
immer
wieder
Liebeslieden
Снова
песни
о
любви,
Immer
immer
wieder
Liebeslieder
Снова
песни
о
любви
Ich
sag
nie
mehr
Liebeslieder
nie
mehr
wieder
Я
больше
не
пою
песен
о
любви,
нет,
никогда.
Ich
sag
nie
mehr
Liebeslieder
nie
mehr
wieder
Я
больше
не
пою
песен
о
любви,
нет,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Giesinger, Steffen Graef, Tobias Roeger, Mathias Metten
Attention! Feel free to leave feedback.