Lyrics and translation Max Giesinger - 80 Millionen (EM Version)
Der
kommt
an
Который
прибывает
Mach
ihn,
mach
ihn,
er
macht
ihn
Сделай
его,
сделай
его,
он
сделает
его
Da
wo
ich
herkomm
wohn'n
eintausend
Menschen
Там,
откуда
я
родом,
живет
тысяча
человек.
Im
Ort
daneben
schon
zweimal
so
viel
В
соседнем
населенном
пункте
уже
в
два
раза
больше
300.000
in
der
nächsten
Großstadt
300
000
в
ближайшем
крупном
городе
Und
bald
vier
Million'n
in
Berlin
И
скоро
в
Берлине
будет
четыре
миллиона
Wir
hab'n
die
letzten
zwei
Jahre
gewartet
Мы
ждали
этого
последние
два
года
Und
nach
dem
Sechser
im
Lotto
gesucht
И
искал
шестерку
в
лотерее
Sieben
Nächte
die
Woche
zu
wenig
gepennt
Недосыпание
семь
ночей
в
неделю
Wie
auf
'ner
Achterbahn
im
Dauerflug
Как
на
американских
горках
в
непрерывном
полете
So
weit
gekomm'n
und
so
viel
geseh'n
Так
далеко
зашел
и
так
много
увидел,
So
viel
passiert,
dass
wir
nicht
versteh'n
Так
много
всего
происходит,
что
мы
не
в
состоянии
понять
Es
wird
nicht
leicht,
aber
ihr
schafft
das
schon
Это
будет
нелегко,
но
вы
уже
справляетесь
с
этим
Denn
ihr
seid
nicht
alleine
Потому
что
вы
не
одиноки
Hinter
euch
stehen
80
Million'n
У
вас
за
плечами
80
миллионов
Es
war
kein
Zufall,
damals
in
Brasilien
Не
случайно
в
то
время
в
Бразилии
Wart
fast
schon
draußen
und
kamt
nochmal
zurück
Ты
почти
уже
был
на
улице
и
вернулся
снова.
Dann
dieses
Wunder
und
mir
fehlten
die
Worte
Тогда
это
чудо,
и
мне
не
хватало
слов,
War
alles
anders
mit
einem
Augenblick
Все
было
по-другому
с
одним
мгновением,
Ich
war
nie
gut
in
Wahrscheinlichkeitsrechnung
Я
никогда
не
был
хорош
в
исчислении
вероятностей
Aber
das
hier
hab
sogar
ich
kapiert
Но
это
понял
даже
я
Die
Chance,
dass
wir
uns
wieder
treffen
Шанс,
что
мы
встретимся
снова
War
riesengroß
und
so
steh'n
wir
jetzt
hier
Был
огромным,
и
вот
как
мы
стоим
здесь
сейчас.
So
weit
gekomm'n
und
so
viel
geseh'n
Так
далеко
зашел
и
так
много
увидел,
So
viel
passiert,
dass
wir
nicht
versteh'n
Так
много
всего
происходит,
что
мы
не
в
состоянии
понять
Es
wird
nicht
leicht,
aber
ihr
schafft
das
schon
Это
будет
нелегко,
но
вы
уже
справляетесь
с
этим
Denn
ihr
seid
nicht
alleine
Потому
что
вы
не
одиноки
Hinter
euch
stehen
80
Million'n
У
вас
за
плечами
80
миллионов
Hinter
euch
stehen
80
Million'n
У
вас
за
плечами
80
миллионов
Ein
Traum
für
80
Millionen
Deutsche
kann
in
sieben
Minuten
wahr
sein
Мечта
для
80
миллионов
немцев
может
сбыться
за
семь
минут
Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen
Когда
мы
встречаемся,
то
вспыхиваем,
как
кометы
Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir,
leuchten
wir,
leuchten
wir
Когда
мы
встречаемся,
то
мы
сияем,
сияем,
сияем
So
weit
gekomm'n
und
so
viel
geseh'n
Так
далеко
зашел
и
так
много
увидел,
So
viel
passiert,
dass
wir
nicht
versteh'n
Так
много
всего
происходит,
что
мы
не
в
состоянии
понять
Es
wird
nicht
leicht,
aber
ihr
schafft
das
schon
Это
будет
нелегко,
но
вы
уже
справляетесь
с
этим
Denn
ihr
seid
nicht
alleine
Потому
что
вы
не
одиноки
Hinter
euch
stehen
80
Million'n
У
вас
за
плечами
80
миллионов
(Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen)
hinter
euch
stehen
80
Million'n
(Когда
мы
встречаемся,
мы
вспыхиваем,
как
кометы)
позади
вас
80
миллионов
(Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen)
hinter
euch
stehen
80
Million'n
(Когда
мы
встречаемся,
мы
вспыхиваем,
как
кометы)
позади
вас
80
миллионов
(Wenn
wir
uns
begegnen,
dann
leuchten
wir
auf
wie
Kometen)
(Когда
мы
встречаемся,
то
вспыхиваем,
как
кометы)
Es
wird
nicht
leicht,
aber
ihr
schafft
das
schon
Это
будет
нелегко,
но
вы
уже
справляетесь
с
этим
Denn
ihr
seid
nicht
alleine
Потому
что
вы
не
одиноки
Hinter
euch
stehen
80
Million'n
У
вас
за
плечами
80
миллионов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Max Giesinger, Alexander Zuckowski, David Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.