Max Giesinger - Die Reise - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Giesinger - Die Reise - Live




Die Reise - Live
Путешествие - Live
Ein altes Foto in meiner Hand
Старая фотография в моей руке,
Als wir kaum wussten wer wir sind
Когда мы едва знали, кто мы.
Fünf Sommer und wir waren endlos
Пять лет - и мы были безграничны,
Bis jeder seine Wege ging
Пока каждый не пошел своей дорогой.
Tim ist jetzt in Freiburg
Тим теперь во Фрайбурге,
Tobi in Berlin
Тоби в Берлине,
Phillip wurde Anwalt
Филипп стал адвокатом,
Nur Hannah is' geblieben
Только Ханна осталась.
Manu wollte Tänzer werden
Ману мечтал стать танцором,
Jetzt macht er BWL
Теперь он изучает бизнес-администрирование.
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Время в зеркале заднего вида летит так быстро.
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так года летят вперёд,
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так новое начинается после старого.
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в пути, и однажды
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем сначала, почти сдаёмся,
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся.
So laufen die Jahre und irgendwann
Так проходят года, и однажды
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
War kurz zu Hause, war lang nicht hier
Был коротко дома, давно не был здесь,
Wo Stein auf Stein wie früher steht
Где камень на камне, как и раньше.
Die alte Straße, ist fast wie damals
Старая улица почти такая же,
Und doch hat sich so viel gedreht
И всё же так много изменилось.
Kathi hat jetzt Kinder
У Кати теперь дети,
Wir ham' kaum noch Kontakt
Мы почти не общаемся.
Kolja macht Sozialarbeit
Коля занимается социальной работой,
Und Marc hat's nicht gepackt
А Марк не справился.
Clemens reist durch Frankreich
Клеменс путешествует по Франции,
Sucht immer noch sein Glück
Всё ещё ищет своё счастье.
Und ich spiel meine Lieder
А я играю свои песни
Und denk an euch zurück
И вспоминаю о вас.
Und jeder hat Geschichten, von denen er gern erzählt
И у каждого есть истории, о которых он любит рассказывать.
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Время в зеркале заднего вида летит так быстро.
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так года летят вперёд,
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так новое начинается после старого.
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в пути, и однажды
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем сначала, почти сдаёмся,
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся.
So laufen die Jahre und irgendwann
Так проходят года, и однажды
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Und ich spiel hier meine Lieder
И я играю здесь свои песни
Und denk an euch zurück
И вспоминаю о вас,
An alle unsre Träume
О всех наших мечтах,
An jeden Augenblick
О каждом мгновении.
Egal wo wir auch landen
Куда бы мы ни приплыли,
Es hat alles einen Sinn
Во всем есть смысл.
Irgendwo führt jede Reise hin
Каждое путешествие куда-то ведёт.
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так года летят вперёд,
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так новое начинается после старого.
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в пути, и однажды
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем сначала, почти сдаёмся,
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся.
So laufen die Jahre und irgendwann
Так проходят года, и однажды
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Ein altes Foto in meiner Hand
Старая фотография в моей руке,
Als wir kaum wussten wer wir sind
Когда мы едва знали, кто мы.





Writer(s): Alexander Zuckowski, Martin Fliegenschmidt, Max Giesinger, David Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.