Max Giesinger - Die Reise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Giesinger - Die Reise




Die Reise
Путешествие
Ein altes Foto in meiner Hand
Старая фотография в моей руке,
Als wir kaum wussten wer wir sind
Когда мы едва знали, кто мы такие.
Fünf Sommer und wir waren endlos
Пять лет, и мы были бесконечны,
Bis jeder seine Wege ging
Пока каждый не пошел своей дорогой.
Tim ist jetzt in Freiburg
Тим сейчас во Фрайбурге,
Tobi in Berlin
Тоби в Берлине,
Phillip wurde Anwalt
Филипп стал адвокатом,
Nur Hannah is' geblieben
Только Ханна осталась.
Manu wollte Tänzer werden
Ману хотел стать танцором,
Jetzt macht er BWL
Теперь он изучает бизнес-администрирование.
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Время в зеркале заднего вида летит так быстро.
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так годы идут своей чередой,
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так новое начинается после старого.
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в путешествии, и когда-нибудь
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем сначала, почти сдаемся,
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся и падаем, и снова поднимаемся.
So laufen die Jahre und irgendwann
Так идут годы, и когда-нибудь
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
War kurz zu Hause, war lang nicht hier
Был ненадолго дома, давно здесь не был,
Wo Stein auf Stein wie früher steht
Где камень на камне, как прежде.
Die alte Straße, ist fast wie damals
Старая улица почти такая же, как тогда,
Und doch hat sich so viel gedreht
И все же так много изменилось.
Kathi hat jetzt Kinder
У Кати теперь дети,
Wir ham' kaum noch Kontakt
Мы почти не общаемся.
Kolja macht Sozialarbeit
Коля занимается социальной работой,
Und Marc hat's nicht gepackt
А Марк не справился.
Clemens reist durch Frankreich
Клеменс путешествует по Франции,
Sucht immer noch sein Glück
Все еще ищет свое счастье.
Und ich spiel meine Lieder
А я играю свои песни
Und denk an euch zurück
И вспоминаю о вас.
Und jeder hat Geschichten, von denen er gern erzählt
И у каждого есть истории, которыми он любит делиться,
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
Время в зеркале заднего вида летит так быстро.
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так годы идут своей чередой,
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так новое начинается после старого.
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в путешествии, и когда-нибудь
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем сначала, почти сдаемся,
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся и падаем, и снова поднимаемся.
So laufen die Jahre und irgendwann
Так идут годы, и когда-нибудь
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Und ich spiel hier meine Lieder
И я играю здесь свои песни,
Und denk an euch zurück
И вспоминаю о вас,
An alle unsre Träume
Обо всех наших мечтах,
An jeden Augenblick
О каждом мгновении.
Egal wo wir auch landen
Где бы мы ни оказались,
Es hat alles einen Sinn
Во всем есть смысл.
Irgendwo führt jede Reise hin
Каждое путешествие куда-то ведет.
So laufen die Jahre weiter ins Land
Так годы идут своей чередой,
So fängt das Neue nach dem Alten an
Так новое начинается после старого.
Wir sind auf der Reise und irgendwann
Мы в путешествии, и когда-нибудь
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Wir starten von vorne, geben fast auf
Мы начинаем сначала, почти сдаемся,
Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf
Мы спотыкаемся и падаем, и снова поднимаемся.
So laufen die Jahre und irgendwann
Так идут годы, и когда-нибудь
Kommen wir an, kommen wir an
Мы прибудем, мы прибудем.
Ein altes Foto in meiner Hand
Старая фотография в моей руке,
Als wir kaum wussten wer wir sind
Когда мы едва знали, кто мы такие.





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, David Juergens, Alexander Zuckowski, Max Giesinger


Attention! Feel free to leave feedback.