Max Giesinger - Leerer Raum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Giesinger - Leerer Raum




Ich hab die Tür schon in der Hand
Я уже держу дверь в своих руках
Hab alle Zimmer leer geräumt
Я освободил все комнаты пустыми.
Nichts erinnert mehr ans uns
Ничто больше не напоминает о нас
Als hätten wir das nur geträumt
Как будто мы просто мечтали об этом
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch
Ключи лежат на столе
Hab die Fenster zu gemacht
Я закрыл окна,
Die Blum'n nochmal gegossen
Цветы снова поливают
All unsre Bilder eingepackt
Все наши фотографии упакованы
Und dann lösch ich das Licht
А потом я тушу свет,
Schau noch einmal zurück
Оглянись еще раз
Ich glaub nicht, dass ich nochmal wieder komm
Я не думаю, что вернусь снова
Und die Tür fällt ins Schloss
И дверь закрывается на замок.
Es wird Zeit, ich lass los
Придет время, я отпущу.
Denn du hast uns ja längst schon mitgenomm'n
Потому что ты уже давно взял нас с собой.
Sag, wie kann es sein, dass nix von uns bleibt
Скажи, как может быть так, что от нас ничего не останется
Als dieser leere Raum? Nur ein leerer Raum
Чем это пустое пространство? Просто пустое место,
Es hat am Ende nicht gereicht, und das Zuhause von uns beiden
В конце концов, этого было недостаточно, и дом нас обоих
Ist jetzt leerer Raum, nur ein leerer Raum
Теперь это пустое пространство, просто пустое пространство.
Und ich geh durchs Treppenhaus
И я выхожу на лестничную клетку
An den Briefkästen vorbei
Мимо почтовых ящиков
Wo unsre Nam'n noch immer steh'n
Там, где наши имена все еще остаются.
Wie aus 'ner längst vergangen Zeit
Как будто из давно прошедшего времени
Und da drüben vorm Café
И вон там, перед кафе
Wo wir jeden Morgen war'n
Где мы были каждое утро,
Stell'n sie die Stühle raus
Подвинь им стулья
Als wär's ein ganz normaler Tag
Как будто это был обычный день
Ich steig ein und fahr los
Я сажусь в машину и уезжаю
Schau noch einmal kurz hoch
Взгляни еще раз ненадолго вверх
Ich weiß genau, dass ich nicht wieder komm
Я точно знаю, что больше не вернусь
Alles in mir wird still
Все во мне затихает,
Weil ich kaum noch was fühl
Потому что я почти ничего больше не чувствую.
Denn du hast unsre Liebe mitgenomm'n
Потому что ты забрал с собой нашу любовь.
Sag, wie kann es sein, dass nix von uns bleibt
Скажи, как может быть так, что от нас ничего не останется
Als dieser leere Raum? Nur ein leerer Raum
Чем это пустое пространство? Просто пустое место,
Es hat am Ende nicht gereicht, und das Zuhause von uns beiden
В конце концов, этого было недостаточно, и дом нас обоих
Ist jetzt leerer Raum, nur ein leerer Raum
Теперь это пустое пространство, просто пустое пространство.
Schon komisch, dass von unsren Zeiten
Странно, что в наши времена
Nichts als weiße Wände bleiben
Не осталось ничего, кроме белых стен
Sag, wie kann es sein, dass nichts von uns bleibt
Скажи, как может быть так, что от нас ничего не останется
Als dieser leere Raum? Nur ein leerer Raum
Чем это пустое пространство? Просто пустое место,
Es hat am Ende nicht gereicht, und das Zuhause von uns beiden
В конце концов, этого было недостаточно, и дом нас обоих
Ist jetzt leerer Raum, nur ein leerer Raum
Теперь это пустое пространство, просто пустое пространство.
Sag, wie kann es sein, dass nichts von uns bleibt
Скажи, как может быть так, что от нас ничего не останется
Als dieser leere Raum? Nur ein leerer Raum
Чем это пустое пространство? Просто пустое место,
Es hat am Ende nicht gereicht, und das Zuhause von uns beiden
В конце концов, этого было недостаточно, и дом нас обоих
Ist jetzt leerer Raum, nur ein leerer Raum
Теперь это пустое пространство, просто пустое пространство.





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, David Juergens, Alexander Zuckowski, Max Giesinger


Attention! Feel free to leave feedback.