Max Giesinger - Rucksack - Akustik Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Max Giesinger - Rucksack - Akustik Version




Rucksack - Akustik Version
Backpack - Acoustic Version
Du bist ein Wanderer auf dem Weg nach irgendwo
You are a wanderer on the way to somewhere
Unermüdlich kämpfst du dich die Berge hoch
You fight your way up the mountains tirelessly
Es kommt dir vor, als wenn früher alles leichter war
It seems to you as if everything was easier before
Und jeder Schritt fällt schwer
And every step is hard
Und wir alle tragen unsre Steine mit uns rum
And we all carry our stones with us
Wie ein Rucksack vollgepackt mit Erinnerungen
Like a backpack packed with memories
Und ab und zu ist das Gewicht kaum allein zu stemmen
And sometimes the weight is hard to lift alone
Doch ich bin hinter dir
But I am behind you
Längst kein Seil mehr
Long since no more rope
Wie 'n Free-Climber
Like a free climber
Und die Luft wird langsam dünn
And the air is slowly getting thin
Ziehn uns weiter
Pull us further
Mit vereinter Kraft ist alles halb so schlimm
With united strength, everything is half as bad
Wenn dein Akku leer ist, dein Gepäck zu schwer ist
When your battery is empty, your luggage is too heavy
Wenn der nächste Schritt dir alles abverlangt
When the next step demands everything from you
Wenn du zu viel Druck hast, gib mir deinen Rucksack
When you have too much pressure, give me your backpack
Und ich trag ihn für dich bis du wieder kannst
And I will carry it for you until you can again
Ey mach dir keinen Kopf, ich hab's schon selbst erlebt
Hey, don't worry, I've experienced it myself
Dass einem ab und an das Wasser bis zum Halse steht
That sometimes the water reaches your neck
Gib mir die Hand, ich zieh dich die letzten Meter hoch
Give me your hand, I will pull you up the last few meters
Hier gibt's so viel zu sehen
There is so much to see here
Und ich weiß
And I know
Dass du bereitstehst
That you are ready
Wenn ich mal am Boden bin
When I'm on the ground
Ziehn uns weiter
Pull us further
Mit vereinter Kraft ist alles halb so schlimm
With united strength, everything is half as bad
Wenn dein Akku leer ist, dein Gepäck zu schwer ist
When your battery is empty, your luggage is too heavy
Wenn der nächste Schritt dir alles abverlangt
When the next step demands everything from you
Wenn du zu viel Druck hast, gib mir deinen Rucksack
When you have too much pressure, give me your backpack
Und ich trag ihn für dich bis du wieder kannst
And I will carry it for you until you can again
Wenn dein Akku leer ist, dein Gepäck zu schwer ist
When your battery is empty, your luggage is too heavy
Wenn der nächste Schritt dir alles abverlangt
When the next step demands everything from you
Wenn du zu viel Druck hast, gib mir deinen Rucksack
When you have too much pressure, give me your backpack
Und ich trag ihn für dich bis du wieder kannst
And I will carry it for you until you can again





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Max Giesinger, Alexander Zuckowski, David Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.