Lyrics and translation Max Giesinger - Stuntman
Ich
kann
sehen
wie
du's
nicht
zeigen
willst
Я
вижу,
что
ты
не
хочешь
показывать
это
Um
niemandem
'ne
Last
zu
sein
Чтобы
никому
не
быть
обузой.
Ich
weiß
doch,
wenn
die
großen
Wellen
kommen
Я
ведь
знаю,
когда
придут
большие
волны,
Dann
nimmst
du
sie
meistens
ganz
allein
Тогда
ты
в
основном
принимаешь
их
в
одиночестве
Doch
heute
bleib
ich
mit
dir
wach
Но
сегодня
я
не
сплю
с
тобой
Wenn's
sein
muss
die
ganze
Nacht
Если
это
должно
быть
всю
ночь
Du
brauchst
jetzt
nicht
mehr
stark
zu
sein
Тебе
больше
не
нужно
быть
сильным
сейчас
Leg
ruhig
die
Rüstung
ab
Спокойно
сними
доспехи
Weil
dir
nichts
passieren
kann
Потому
что
с
тобой
ничего
не
может
случиться
Würd
wenn
ich
könnt
an
deiner
Stelle
sein
Был
бы
я
на
твоем
месте,
если
бы
мог
Für
dich
durch
die
Flammen
rennen
Бежать
за
тобой
сквозь
пламя,
Als
wär
ich
dein
Stuntman
Как
будто
я
твой
каскадер
Dir
jeden
Schmerz
abnehmen
Избавление
от
любой
боли
для
тебя
Dass
du's
kaum
noch
merkst
Что
ты
едва
ли
это
осознаешь
Für
dich
jede
Wand
sprengen
Разрушать
каждую
стену
для
тебя
Als
wär
ich
dein
Stuntman
Как
будто
я
твой
каскадер
Ich
weiß
es
ist
schwer
Я
знаю,
это
сложно
Glaub
mir
am
Ende
wird's
gut
Поверь
мне,
в
конце
концов
все
будет
хорошо
Und
wenn's
nicht
gut
ist,
kann's
auch
nicht
das
Ende
sein
И
если
это
нехорошо,
это
тоже
не
может
быть
концом
Fällt
alles
auseinander,
bist
du
nicht
allein
Все
разваливается,
ты
не
одинок
Ich
kann
sehen,
wie
du's
nicht
zeigen
willst
Я
вижу,
как
ты
не
хочешь
этого
показывать
Wie
lang
frisst
du's
schon
in
dich
rein?
Как
долго
ты
это
втягиваешь
в
себя?
Du
bist
nicht
schwach,
wenn
du
mal
Schwäche
zeigst,
im
Gegenteil
Ты
не
слаб,
когда
проявляешь
слабость,
наоборот
Nichts
könnte
stärker
sein
Ничто
не
могло
быть
сильнее
Und
heute
bleib
ich
mit
dir
wach
И
сегодня
я
не
сплю
с
тобой
Wenn's
sein
muss
die
ganze
Nacht
Если
это
должно
быть
всю
ночь
Würd
wenn
ich
könnt
an
deiner
Stelle
sein
Был
бы
я
на
твоем
месте,
если
бы
мог
Für
dich
durch
die
Flammen
rennen
Бежать
за
тобой
сквозь
пламя,
Als
wär
ich
dein
Stuntman
Как
будто
я
твой
каскадер
Dir
jeden
Schmerz
abnehmen
Избавление
от
любой
боли
для
тебя
Dass
du's
kaum
noch
merkst
Что
ты
едва
ли
это
осознаешь
Für
dich
jede
Wand
sprengen
Разрушать
каждую
стену
для
тебя
Als
wär
ich
dein
Stuntman
Как
будто
я
твой
каскадер
Ich
weiß
es
ist
schwer
Я
знаю,
это
сложно
Glaub
mir
am
Ende
wird's
gut
Поверь
мне,
в
конце
концов
все
будет
хорошо
Und
wenn's
nicht
gut
ist,
kann's
auch
nicht
das
Ende
sein
И
если
это
нехорошо,
это
тоже
не
может
быть
концом
Fällt
alles
auseinander,
bist
du
nicht
allein
Все
разваливается,
ты
не
одинок
Als
wär
ich
dein
Stuntman
Как
будто
я
твой
каскадер
Dir
jeden
Schmerz
abnehmen
Избавление
от
любой
боли
для
тебя
Für
dich
jede
Wand
sprengen
Разрушать
каждую
стену
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian F.r. Roemer, Max Giesinger, Alexander Knolle
Album
VIER
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.