Max Herre feat. Gregory Porter - Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre feat. Gregory Porter - Vida




Vida
Жизнь
Du kamst in diese Welt
Ты пришла в этот мир
Als Tochter der Sehnsucht des Lebens nach sich selbst
Дочерью тоски жизни по самой себе
Vida, ein Leben und mein Kind
Вида, жизнь и дитя мое
Und nur weil Du bist, hat das Leben seinen Sinn
И только потому, что ты есть, жизнь обретает смысл
Das Leben fragt nicht: "Ist diese Welt auch gut genug?"
Жизнь не спрашивает: "Достаточно ли хорош этот мир?"
Und kam ich zur rechten Zeit weil's immer nur die Zukunft sucht
И пришел ли я вовремя, ведь она всегда ищет лишь будущее
Und so zieht es aus, so stolz und so selbstbewusst
И так она выходит, такая гордая и уверенная в себе
Stellt sich jedem neuen Tag entgegen mit geschwellter Brust
Встречает каждый новый день с расправленной грудью
Es fragt auch dann nicht, das Leben verlangt
Она не спрашивает, жизнь требует
Nach der Liebe derer dem sie's verdankt
Любви тех, кому она обязана своим существованием
Und wer wär'n wir dem Leben das zu verwehr'n
И кто мы такие, чтобы отказывать жизни в этом
Und die Welt, die ihre ist, mit unserer Last zu beschwer'n
И обременять мир, который принадлежит ей, нашим грузом
Es heißt die Kraft eines Baumes liegt in den Wurzeln
Говорят, сила дерева в его корнях
Und Leben nicht zu lieben hieß' die Triebe zu stutzen
А не любить жизнь значит обрезать ее побеги
Nun sagt man auch die Liebe ist wie der Vogel
Еще говорят, что любовь подобна птице
Versuch sie einzusperren und sie kommt nie mehr geflogen
Попробуй запереть ее, и она больше никогда не прилетит
Doch gibst Du ihr Freiheit kommt sie immer zurück
Но если ты дашь ей свободу, она всегда вернется
Und auf den Flügeln der Zeit schwingt sie empor ins Licht
И на крыльях времени взмоет к свету
Denn wie der Mond das Licht der Sonne nur spiegelt
Ведь как луна лишь отражает свет солнца
So spiegelt auch das Leben nur das Licht in unsrem Leben
Так и жизнь отражает лишь свет в нашей жизни
With these wings you can fly
С этими крыльями ты можешь летать
I know you gonna need them to get by
Я знаю, они тебе понадобятся, чтобы выжить
Everything will be alright
Все будет хорошо
Let these dreams be your guide
Пусть эти мечты будут твоим путеводителем
All your life
Всю твою жизнь
Du kamst in diese Welt
Ты пришла в этот мир
Als Tochter der Sehnsucht des Lebens nach sich selbst
Дочерью тоски жизни по самой себе
Vida, ein Leben und mein Kind
Вида, жизнь и дитя мое
Und nur weil Du bist, hat das Leben seinen Sinn
И только потому, что ты есть, жизнь обретает смысл
Wir haben nur das eine, leb's in vollen Zügen
У нас есть только одна жизнь, проживи ее в полной мере
Träum' die größten Träume, nur die soll'n Dir genügen
Мечтай самые смелые мечты, только они должны тебя удовлетворять
Nur der Himmel ist das Limit, flieg' und greif' nach den Sternen
Только небо предел, лети и хватай звезды
Kannst alles werden, hast noch alle Zeit es zu lernen
Ты можешь стать кем угодно, у тебя еще есть время всему научиться
Seht, jetzt kannst Du schon reden, ne' kleine Charaktere
Смотри, ты уже можешь говорить, такой маленький характер
Bald bist du alt genug und begreifst was ich erkläre
Скоро ты станешь достаточно взрослой и поймешь, что я объясняю
Es ist Dein Weg, doch ich bleib' Dein Gefährte
Это твой путь, но я останусь твоим спутником
Hab Mut in Deiner Seele, leb' die Freiheit der Erde
Будь смелой в душе, живи свободой земли
Vida, das Leben kennt nur das Heute
Вида, жизнь знает только сегодня
Das Gestern wird vergessen und das Morgen sind Träume
Вчерашний день забыт, а завтра это мечты
Und doch ist jedes Leben ein Versprechen der Zukunft
И все же каждая жизнь это обещание будущего
Und nur durch unsere Liebe zu ihm spricht sie zu uns
И только через нашу любовь к ней она говорит с нами
With these wings you can fly
С этими крыльями ты можешь летать
I know you gonna need them to get by
Я знаю, они тебе понадобятся, чтобы выжить
Everything will be alright
Все будет хорошо
Let these dreams be your guide
Пусть эти мечты будут твоим путеводителем
Sometimes you may wonder why
Иногда ты можешь задаваться вопросом, почему
I can't always be by your side
Я не всегда могу быть рядом с тобой
But when the road gets ruff, times get taff
Но когда дорога становится трудной, времена тяжелыми
Got my love all your life
Моя любовь с тобой всю твою жизнь
Du kamst in diese Welt
Ты пришла в этот мир
Als Tochter der Sehnsucht des Lebens nach sich selbst
Дочерью тоски жизни по самой себе
Vida, ein Leben und mein Kind
Вида, жизнь и дитя мое
Und nur weil Du bist, hat das Leben seinen Sinn
И только потому, что ты есть, жизнь обретает смысл
With these wings you can fly
С этими крыльями ты можешь летать
I know you gonna need them to get back
Я знаю, они тебе понадобятся, чтобы вернуться
Everything will be alright
Все будет хорошо
Let these dreams be your guide
Пусть эти мечты будут твоим путеводителем
All your life
Всю твою жизнь
With these wings you can fly
С этими крыльями ты можешь летать
I know you gonna need them to get back
Я знаю, они тебе понадобятся, чтобы вернуться
Everything will be alright
Все будет хорошо
Let these dreams be your guide
Пусть эти мечты будут твоим путеводителем
All your life
Всю твою жизнь
All your life
Всю твою жизнь
Go ahead and dream
Мечтай
It's alright to dream
Мечтать это хорошо
All your life
Всю твою жизнь





Writer(s): Max Herre, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura, Egbert Nathaniel Dawkins Iii


Attention! Feel free to leave feedback.