Max Herre feat. Patrice & Joy Denalane - Jeder Tag zuviel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre feat. Patrice & Joy Denalane - Jeder Tag zuviel




Explain
Explain
Meine sehr verehrten Damen und Herren
Мои уважаемые дамы и господа
Hallo Welt!
Привет, мир!
Bitte unterbricht das Programm für eine wichtige Durchsage
Пожалуйста, прервите программу для важного сообщения
Sie haben noch genau 3 Sekunden Zeit das Radio laut zu drehen
У вас еще есть ровно 3 секунды, чтобы включить радио громко
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Каждый день я иду по одним и тем же путям
Und jeden Tag dasselbe Spiel
И каждый день одна и та же игра
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
И каждый день я надеюсь, что будет что-то, что даст Андрес
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
И каждый день-это слишком много, каждый день
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Да каждый день слишком много, да каждый день слишком много
Er hat ein Leben lang gebuckelt in 'ner Tretmühle
Он всю жизнь горбился в беговой дорожке
Fragt man ihn, wie er sich fühle, sagt er nur "des Lebes müde,
Если вы спросите его, как он себя чувствует, он просто скажет "устал от жизни,
Es reicht gerad' mal für Essen und die Wohnungsmiete
Этого вполне достаточно для еды и аренды квартиры
Dann das Bankkonto blank schon zur Monatsmitte
Тогда банковский счет будет пустым уже в середине месяца
(Er) Will nicht um Almosen bitten, will das die da oben wissen
(Он) Не хочет просить милостыню, хотят ли это знать те, кто наверху
Dass die da unten für so'n bisschen Maloche müssen
Что нужно Maloche там немного для лохматого
Als ob irgendwer vernünftig davon leben könnte"
Как будто кто-то мог разумно жить этим"
Nur noch zwei Jahre, dann wärend's 50 und geht in Rente
Осталось всего два года, потом будет 50 и уйдет на пенсию
Und wie soll er seinen Enkeln denn die Welt erklären
И как он объяснит мир своим внукам
Hier ist alles so verquer, er versteht's ja selbst nicht mehr
Здесь все так запутано, он и сам уже не понимает
Viele hätte nichts wenn wenige Geld vermehren
У многих не было бы ничего, если бы мало денег умножалось
Und wenn wir so pleite wären, wo kämen dann die Milliarden her
И если бы мы были так разорены, откуда взялись бы миллиарды
Und er sagt Verzeihung, das sei seine Meinung
И он говорит, простите, что таково его мнение
Es fehle nicht an Reichtum, hier geht es um Verteilung
В богатстве нет недостатка, здесь речь идет о распределении
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Каждый день я иду по одним и тем же путям
Und jeden Tag dasselbe Spiel
И каждый день одна и та же игра
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
И каждый день я надеюсь, что будет что-то, что даст Андрес
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
И каждый день-это слишком много, каждый день
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Да каждый день слишком много, да каждый день слишком много
Sie ist jung, sie ist schön, sie ist gebildet
Она молода, она красива, она образованна
Weiß was sie vom Leben will, nur das Leben will nicht
Знает, чего она хочет от жизни, только жизнь не хочет
Sie hat 'nen Bachelor, 'nen Master und ne Menge vor
У нее есть бакалавр, магистр и многое другое
Nur als sie länger bohrt. merkt hier gehen Männer vor
Только когда она сверлит дольше. замечает, что здесь идут мужчины
Doch sie boxt sich hoch in ihrem Office
Тем не менее, она боксирует высоко в своем офисе
Lernt das man im Job nicht besteht wenn man nicht schroff ist
Узнайте, что вы не настаиваете на работе, если вы не изрезаны
Und sie macht es, will dahin wo die Macht ist
И она делает это, хочет туда, где есть сила
Will schnell hoch hinaus, fährt ihren Ellenbogen raus
Хочет быстро подняться, выгоняет ее локоть
Sie steigt immer weiter, hoch die Karriereleiter
Она поднимается все дальше и дальше, вверх по карьерной лестнице
Immer mehr arbeiten, mehr Menschen antreiben
Все больше и больше работайте, приводите в движение больше людей
Der lange Gang durch die Institution
Длинный коридор через заведение
Hier ist viel verlangt, nur keine weibliche Intuition
Здесь требуется многое, только не женская интуиция
Immer wieder zur Bewerbung 'ne Frau vor dir steht
Снова и снова, чтобы подать заявку, перед тобой стоит женщина
Meint sie: Familie und Karriere, ich glaub nicht dass das geht
Она имеет в виду: семья и карьера, я не думаю, что это так
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Каждый день я иду по одним и тем же путям
Und jeden Tag dasselbe Spiel
И каждый день одна и та же игра
Und jeden Tag hoff ich es wird was andres geben
И каждый день я надеюсь, что будет что-то, что даст Андрес
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
И каждый день-это слишком много, каждый день
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Да каждый день слишком много, да каждый день слишком много
Yeah, ah, yeah, aha
Yeah, ah, yeah, aha
Jeden Tag opfern wir die Zukunft für die Gegenwart
Каждый день мы жертвуем будущим ради настоящего
Dekadente Lebensart, kennt kaum 'nen Gegenpart
Декадентский образ жизни, едва ли знает контрагента
All die Dinge die wir kaufen weil sie billig sind
Все вещи, которые мы покупаем, потому что они дешевы
Obwohl die Dinge, die wir brauchen nicht mal Dinge sind
Хотя вещи, которые нам даже не нужны, -это вещи
Sie mal hin wir sind gefangen in 'ner Sanduhr
Вы пойдете туда мы попали в ловушку песочных часов
Bangen um den Bankenbankschrott und den Standort
Хлопоты по банковскому лому и местоположению
Fragen ohne Antwort, als sehen wir's Problem nicht
Вопросы без ответа, как будто мы не видим проблемы
Wenn Wenige fast alles haben, haben fast alle wenig
Если у немногих есть почти все, то почти у всех мало
Geht's echt noch um das was wir besitzen
Это все еще о том, чем мы владеем
Wir alle sägen am Ast auf dem wir sitzen
Мы все пилим ветку, на которой сидим
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Каждый день я иду по одним и тем же путям
Und jeden Tag dasselbe Spiel
И каждый день одна и та же игра
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
И каждый день я надеюсь, что будет что-то, что даст Андрес
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
И каждый день-это слишком много, каждый день
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Да каждый день слишком много, да каждый день слишком много
Jeden Tag geh ich die gleichen Wege
Каждый день я иду по одним и тем же путям
Und jeden Tag dasselbe Spiel
И каждый день одна и та же игра
Und jeden Tag hoff' ich es wird was andres geben
И каждый день я надеюсь, что будет что-то, что даст Андрес
Und jeder Tag ist jeder Tag zu viel
И каждый день-это слишком много, каждый день
Ja jeder Tag zu viel, ja jeder Tag zu viel
Да каждый день слишком много, да каждый день слишком много





Writer(s): Max Herre, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura


Attention! Feel free to leave feedback.