Lyrics and translation Max Herre feat. Patrice & Joy Denalane - Jeder Tag zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder Tag zuviel
Каждый день лишний
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Мои
глубокоуважаемые
дамы
и
господа
Bitte
unterbricht
das
Programm
für
eine
wichtige
Durchsage
Пожалуйста,
прервите
программу
для
важного
объявления
Sie
haben
noch
genau
3 Sekunden
Zeit
das
Radio
laut
zu
drehen
У
вас
есть
ровно
3 секунды,
чтобы
сделать
радио
погромче
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
хожу
одними
и
теми
же
путями
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то
другое
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день
- это
лишний
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да,
каждый
день
лишний,
да,
каждый
день
лишний
Er
hat
ein
Leben
lang
gebuckelt
in
'ner
Tretmühle
Он
всю
жизнь
горбатился
как
проклятый
Fragt
man
ihn,
wie
er
sich
fühle,
sagt
er
nur
"des
Lebes
müde,
Если
спросить
его,
как
он
себя
чувствует,
он
скажет
только
"устал
от
жизни,
Es
reicht
gerad'
mal
für
Essen
und
die
Wohnungsmiete
Денег
хватает
только
на
еду
и
квартплату
Dann
das
Bankkonto
blank
schon
zur
Monatsmitte
Потом
банковский
счет
пуст
уже
к
середине
месяца
(Er)
Will
nicht
um
Almosen
bitten,
will
das
die
da
oben
wissen
(Он)
Не
хочет
просить
милостыню,
хочет,
чтобы
наверху
знали
Dass
die
da
unten
für
so'n
bisschen
Maloche
müssen
Что
те,
кто
внизу,
вынуждены
работать
за
такую
мелочь
Als
ob
irgendwer
vernünftig
davon
leben
könnte"
Как
будто
кто-то
может
на
это
нормально
жить"
Nur
noch
zwei
Jahre,
dann
wärend's
50
und
geht
in
Rente
Всего
два
года,
потом
ему
будет
50,
и
он
выйдет
на
пенсию
Und
wie
soll
er
seinen
Enkeln
denn
die
Welt
erklären
И
как
он
объяснит
мир
своим
внукам
Hier
ist
alles
so
verquer,
er
versteht's
ja
selbst
nicht
mehr
Здесь
все
так
перекошено,
он
сам
этого
больше
не
понимает
Viele
hätte
nichts
wenn
wenige
Geld
vermehren
У
многих
не
было
бы
ничего,
если
бы
немногие
приумножали
деньги
Und
wenn
wir
so
pleite
wären,
wo
kämen
dann
die
Milliarden
her
И
если
бы
мы
были
так
разорены,
откуда
бы
взялись
миллиарды
Und
er
sagt
Verzeihung,
das
sei
seine
Meinung
И
он
говорит:
"Извините,
это
мое
мнение
Es
fehle
nicht
an
Reichtum,
hier
geht
es
um
Verteilung
Дело
не
в
недостатке
богатства,
а
в
его
распределении"
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
хожу
одними
и
теми
же
путями
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то
другое
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день
- это
лишний
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да,
каждый
день
лишний,
да,
каждый
день
лишний
Sie
ist
jung,
sie
ist
schön,
sie
ist
gebildet
Она
молода,
она
красива,
она
образована
Weiß
was
sie
vom
Leben
will,
nur
das
Leben
will
nicht
Знает,
чего
хочет
от
жизни,
только
жизнь
не
хочет
Sie
hat
'nen
Bachelor,
'nen
Master
und
ne
Menge
vor
У
нее
есть
бакалавр,
магистр
и
много
планов
Nur
als
sie
länger
bohrt.
merkt
hier
gehen
Männer
vor
Но
чем
дольше
она
копает,
тем
больше
понимает,
что
здесь
мужчины
в
приоритете
Doch
sie
boxt
sich
hoch
in
ihrem
Office
Но
она
пробивается
в
своем
офисе
Lernt
das
man
im
Job
nicht
besteht
wenn
man
nicht
schroff
ist
Узнает,
что
в
работе
не
преуспеешь,
если
не
будешь
жесткой
Und
sie
macht
es,
will
dahin
wo
die
Macht
ist
И
она
делает
это,
хочет
туда,
где
власть
Will
schnell
hoch
hinaus,
fährt
ihren
Ellenbogen
raus
Хочет
быстро
подняться,
выставляет
локти
Sie
steigt
immer
weiter,
hoch
die
Karriereleiter
Она
поднимается
все
выше
и
выше
по
карьерной
лестнице
Immer
mehr
arbeiten,
mehr
Menschen
antreiben
Все
больше
работать,
больше
людей
подгонять
Der
lange
Gang
durch
die
Institution
Долгий
путь
через
учреждение
Hier
ist
viel
verlangt,
nur
keine
weibliche
Intuition
Здесь
многого
требуют,
только
не
женской
интуиции
Immer
wieder
zur
Bewerbung
'ne
Frau
vor
dir
steht
Снова
и
снова
на
собеседовании
перед
тобой
стоит
женщина
Meint
sie:
Familie
und
Karriere,
ich
glaub
nicht
dass
das
geht
Она
думает:
семья
и
карьера,
не
думаю,
что
это
возможно
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
хожу
одними
и
теми
же
путями
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то
другое
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день
- это
лишний
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да,
каждый
день
лишний,
да,
каждый
день
лишний
Yeah,
ah,
yeah,
aha
Да,
а,
да,
ага
Jeden
Tag
opfern
wir
die
Zukunft
für
die
Gegenwart
Каждый
день
мы
жертвуем
будущим
ради
настоящего
Dekadente
Lebensart,
kennt
kaum
'nen
Gegenpart
Декадентский
образ
жизни,
почти
не
имеет
аналогов
All
die
Dinge
die
wir
kaufen
weil
sie
billig
sind
Все
вещи,
которые
мы
покупаем,
потому
что
они
дешевые
Obwohl
die
Dinge,
die
wir
brauchen
nicht
mal
Dinge
sind
Хотя
вещи,
которые
нам
нужны,
даже
не
вещи
Sie
mal
hin
wir
sind
gefangen
in
'ner
Sanduhr
Посмотри,
мы
заперты
в
песочных
часах
Bangen
um
den
Bankenbankschrott
und
den
Standort
Тревожимся
за
банковский
мусор
и
местоположение
Fragen
ohne
Antwort,
als
sehen
wir's
Problem
nicht
Вопросы
без
ответа,
как
будто
мы
не
видим
проблемы
Wenn
Wenige
fast
alles
haben,
haben
fast
alle
wenig
Когда
у
немногих
есть
почти
все,
у
почти
всех
мало
Geht's
echt
noch
um
das
was
wir
besitzen
Дело
действительно
еще
в
том,
что
мы
имеем
Wir
alle
sägen
am
Ast
auf
dem
wir
sitzen
Мы
все
пилим
сук,
на
котором
сидим
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
хожу
одними
и
теми
же
путями
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то
другое
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день
- это
лишний
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да,
каждый
день
лишний,
да,
каждый
день
лишний
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
хожу
одними
и
теми
же
путями
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то
другое
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день
- это
лишний
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да,
каждый
день
лишний,
да,
каждый
день
лишний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Herre, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura
Attention! Feel free to leave feedback.