Lyrics and translation Max Herre feat. Patrice & Joy Denalane - Jeder Tag zuviel
Meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren
Мои
уважаемые
дамы
и
господа
Bitte
unterbricht
das
Programm
für
eine
wichtige
Durchsage
Пожалуйста,
прервите
программу
для
важного
сообщения
Sie
haben
noch
genau
3 Sekunden
Zeit
das
Radio
laut
zu
drehen
У
вас
еще
есть
ровно
3 секунды,
чтобы
включить
радио
громко
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
иду
по
одним
и
тем
же
путям
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то,
что
даст
Андрес
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день-это
слишком
много,
каждый
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да
каждый
день
слишком
много,
да
каждый
день
слишком
много
Er
hat
ein
Leben
lang
gebuckelt
in
'ner
Tretmühle
Он
всю
жизнь
горбился
в
беговой
дорожке
Fragt
man
ihn,
wie
er
sich
fühle,
sagt
er
nur
"des
Lebes
müde,
Если
вы
спросите
его,
как
он
себя
чувствует,
он
просто
скажет
"устал
от
жизни,
Es
reicht
gerad'
mal
für
Essen
und
die
Wohnungsmiete
Этого
вполне
достаточно
для
еды
и
аренды
квартиры
Dann
das
Bankkonto
blank
schon
zur
Monatsmitte
Тогда
банковский
счет
будет
пустым
уже
в
середине
месяца
(Er)
Will
nicht
um
Almosen
bitten,
will
das
die
da
oben
wissen
(Он)
Не
хочет
просить
милостыню,
хотят
ли
это
знать
те,
кто
наверху
Dass
die
da
unten
für
so'n
bisschen
Maloche
müssen
Что
нужно
Maloche
там
немного
для
лохматого
Als
ob
irgendwer
vernünftig
davon
leben
könnte"
Как
будто
кто-то
мог
разумно
жить
этим"
Nur
noch
zwei
Jahre,
dann
wärend's
50
und
geht
in
Rente
Осталось
всего
два
года,
потом
будет
50
и
уйдет
на
пенсию
Und
wie
soll
er
seinen
Enkeln
denn
die
Welt
erklären
И
как
он
объяснит
мир
своим
внукам
Hier
ist
alles
so
verquer,
er
versteht's
ja
selbst
nicht
mehr
Здесь
все
так
запутано,
он
и
сам
уже
не
понимает
Viele
hätte
nichts
wenn
wenige
Geld
vermehren
У
многих
не
было
бы
ничего,
если
бы
мало
денег
умножалось
Und
wenn
wir
so
pleite
wären,
wo
kämen
dann
die
Milliarden
her
И
если
бы
мы
были
так
разорены,
откуда
взялись
бы
миллиарды
Und
er
sagt
Verzeihung,
das
sei
seine
Meinung
И
он
говорит,
простите,
что
таково
его
мнение
Es
fehle
nicht
an
Reichtum,
hier
geht
es
um
Verteilung
В
богатстве
нет
недостатка,
здесь
речь
идет
о
распределении
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
иду
по
одним
и
тем
же
путям
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то,
что
даст
Андрес
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день-это
слишком
много,
каждый
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да
каждый
день
слишком
много,
да
каждый
день
слишком
много
Sie
ist
jung,
sie
ist
schön,
sie
ist
gebildet
Она
молода,
она
красива,
она
образованна
Weiß
was
sie
vom
Leben
will,
nur
das
Leben
will
nicht
Знает,
чего
она
хочет
от
жизни,
только
жизнь
не
хочет
Sie
hat
'nen
Bachelor,
'nen
Master
und
ne
Menge
vor
У
нее
есть
бакалавр,
магистр
и
многое
другое
Nur
als
sie
länger
bohrt.
merkt
hier
gehen
Männer
vor
Только
когда
она
сверлит
дольше.
замечает,
что
здесь
идут
мужчины
Doch
sie
boxt
sich
hoch
in
ihrem
Office
Тем
не
менее,
она
боксирует
высоко
в
своем
офисе
Lernt
das
man
im
Job
nicht
besteht
wenn
man
nicht
schroff
ist
Узнайте,
что
вы
не
настаиваете
на
работе,
если
вы
не
изрезаны
Und
sie
macht
es,
will
dahin
wo
die
Macht
ist
И
она
делает
это,
хочет
туда,
где
есть
сила
Will
schnell
hoch
hinaus,
fährt
ihren
Ellenbogen
raus
Хочет
быстро
подняться,
выгоняет
ее
локоть
Sie
steigt
immer
weiter,
hoch
die
Karriereleiter
Она
поднимается
все
дальше
и
дальше,
вверх
по
карьерной
лестнице
Immer
mehr
arbeiten,
mehr
Menschen
antreiben
Все
больше
и
больше
работайте,
приводите
в
движение
больше
людей
Der
lange
Gang
durch
die
Institution
Длинный
коридор
через
заведение
Hier
ist
viel
verlangt,
nur
keine
weibliche
Intuition
Здесь
требуется
многое,
только
не
женская
интуиция
Immer
wieder
zur
Bewerbung
'ne
Frau
vor
dir
steht
Снова
и
снова,
чтобы
подать
заявку,
перед
тобой
стоит
женщина
Meint
sie:
Familie
und
Karriere,
ich
glaub
nicht
dass
das
geht
Она
имеет
в
виду:
семья
и
карьера,
я
не
думаю,
что
это
так
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
иду
по
одним
и
тем
же
путям
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то,
что
даст
Андрес
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день-это
слишком
много,
каждый
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да
каждый
день
слишком
много,
да
каждый
день
слишком
много
Yeah,
ah,
yeah,
aha
Yeah,
ah,
yeah,
aha
Jeden
Tag
opfern
wir
die
Zukunft
für
die
Gegenwart
Каждый
день
мы
жертвуем
будущим
ради
настоящего
Dekadente
Lebensart,
kennt
kaum
'nen
Gegenpart
Декадентский
образ
жизни,
едва
ли
знает
контрагента
All
die
Dinge
die
wir
kaufen
weil
sie
billig
sind
Все
вещи,
которые
мы
покупаем,
потому
что
они
дешевы
Obwohl
die
Dinge,
die
wir
brauchen
nicht
mal
Dinge
sind
Хотя
вещи,
которые
нам
даже
не
нужны,
-это
вещи
Sie
mal
hin
wir
sind
gefangen
in
'ner
Sanduhr
Вы
пойдете
туда
мы
попали
в
ловушку
песочных
часов
Bangen
um
den
Bankenbankschrott
und
den
Standort
Хлопоты
по
банковскому
лому
и
местоположению
Fragen
ohne
Antwort,
als
sehen
wir's
Problem
nicht
Вопросы
без
ответа,
как
будто
мы
не
видим
проблемы
Wenn
Wenige
fast
alles
haben,
haben
fast
alle
wenig
Если
у
немногих
есть
почти
все,
то
почти
у
всех
мало
Geht's
echt
noch
um
das
was
wir
besitzen
Это
все
еще
о
том,
чем
мы
владеем
Wir
alle
sägen
am
Ast
auf
dem
wir
sitzen
Мы
все
пилим
ветку,
на
которой
сидим
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
иду
по
одним
и
тем
же
путям
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то,
что
даст
Андрес
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день-это
слишком
много,
каждый
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да
каждый
день
слишком
много,
да
каждый
день
слишком
много
Jeden
Tag
geh
ich
die
gleichen
Wege
Каждый
день
я
иду
по
одним
и
тем
же
путям
Und
jeden
Tag
dasselbe
Spiel
И
каждый
день
одна
и
та
же
игра
Und
jeden
Tag
hoff'
ich
es
wird
was
andres
geben
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
будет
что-то,
что
даст
Андрес
Und
jeder
Tag
ist
jeder
Tag
zu
viel
И
каждый
день-это
слишком
много,
каждый
день
Ja
jeder
Tag
zu
viel,
ja
jeder
Tag
zu
viel
Да
каждый
день
слишком
много,
да
каждый
день
слишком
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Herre, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura
Attention! Feel free to leave feedback.