Max Herre - A-N-N-A (Immer wenn es regnet) (radio version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre - A-N-N-A (Immer wenn es regnet) (radio version)




A-N-N-A (Immer wenn es regnet) (radio version)
А-Н-Н-А (Всегда, когда идет дождь) (радио версия)
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
Нашу встречу я не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг было шумно, и мы сблизились.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
A-n-n-a
А-н-н-а
Pitsch patsch nass floh ich unter das
Хлюп-хлюп, мокрый, я спрятался под
Vordach des fachgeschäfts vom himmel goss ein bach ich schätz
Козырек магазина, с неба лил дождь, я думаю,
Es war halb acht doch ich war hellwach
Было около половины восьмого, но я был бодрствующим.
Als mich anna ansah anlachte
Когда Анна посмотрела на меня и улыбнулась,
Ich dachte sprich sie an denn sie sprach mich an
Я подумал, заговорить с ней, но она заговорила первая.
Die kleidung ganz durchnässt klebte an ihr fest
Одежда, вся промокшая, облегала ее.
Die tasche in der hand stand sie an der wand
Сумка в руке, она стояла у стены.
Die dunk'len augen funkelten wie 'ne nacht in asien
Темные глаза сверкали, как ночь в Азии.
Strähnen im gesicht nehmen ihr die sicht
Пряди волос на лице закрывали ей обзор.
Mein herz das klopft die nase tropft ich schäme mich
Мое сердце колотится, с носа капает, мне стыдно.
Benehme mich dämlich bin nämlich eher schüchtern
Вел себя глупо, ведь я довольно застенчив.
"Mein name ist anna" sagte sie sehr nüchtern
"Меня зовут Анна", - сказала она очень спокойно.
Ich fing an zu flüstern ich bin max aus dem "schoss der kolchose"
Я начал шептать: Макс из... ну... "недр колхоза".
Doch so 'ne katastrophe das ging mächtig in die hose
Но такая катастрофа, это был полный провал.
Mach mich lächerlich doch sie lächelte "ehrlich wahr mann"
Выставил себя на посмешище, но она улыбнулась: "Честно говоря, парень,"
Sieh' da anna war ein hiphop-fan
Смотри-ка, Анна была фанаткой хип-хопа.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
Нашу встречу я не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг было шумно, и мы сблизились.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
A-n-n-a
А-н-н-а
Plitsch platsch fiel ein regen wie die sinnflut
Шлеп-шлеп, лил дождь, как потоп.
Das vordach die insel wir waren wie strandgut
Козырек - наш остров, мы были, как выброшенные на берег.
Ich fand mut bin selber überrascht über das selbstverständnis
Я набрался смелости, сам удивлен своей уверенности.
Meines geständnis(es) anna
Моему признанию, Анна.
Ich fänd es schön mit dir auszugeh'n
Мне бы хотелось с тобой погулять.
Könnt mich dran gewöh'n dich öfters zu seh'n
Мог бы привыкнуть видеть тебя чаще.
Anna zog mich an sich "ansich mach ich das nicht"
Анна притянула меня к себе: "Вообще-то я так не делаю".
Spüre ihre süssen küsse wie sie mein gesicht liebkost
Чувствую ее сладкие поцелуи, как она ласкает мое лицо.
Was geschieht bloss lass mich nicht los
Что происходит? Не отпускай меня.
Anna ich lieb' bloss noch dich and're sind lieblos du bist
Анна, я люблю только тебя, другие бездушны, ты же
Wie vinyl für meinen dj die dialektik für hegel
Как винил для моего диджея, диалектика для Гегеля,
Pinsel für picasso für philippe schlagzeugschlegel
Кисть для Пикассо, барабанные палочки для Филиппа.
Anna wie war das da bei dada
Анна, как там было у дадаистов?
Du bist von hinten wie von vorne a-n-n-a
Ты прекрасна и спереди, и сзади, А-н-н-а.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
Нашу встречу я не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг было шумно, и мы сблизились.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
A-n-n-a
А-н-н-а
Sie gab mir 'nen abschiedskuss denn dann kam der bus
Она поцеловала меня на прощание, потому что подъехал автобус.
Sie sagte "max ich muss" die türe schloss "was ist jetzt schluss" es goss
Она сказала: "Макс, мне нужно идти". Дверь закрылась. "Что теперь, конец?" Лил дождь.
Ich ging zu fuss bin konfus fast gerannt
Я пошел пешком, растерянный, почти бежал.
Anna nahm mein verstand ich fand an anna allerhand
Анна завладела моим разумом, я думал об Анне всякое.
Manchmal lach' ich darüber doch dann merk' ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом понимаю, как это меня задевает.
Komik ist tragik in spiegelschrift
Комичность - это трагедия в зеркальном отражении.
A-n-n-a von hinten wie von vorne dein name sei gesegnet
А-н-н-а, прекрасная и спереди, и сзади, да будет благословенно твое имя.
Ich denk' an dich immer wenn es regnet
Я думаю о тебе всегда, когда идет дождь.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
Нашу встречу я не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг было шумно, и мы сблизились.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
A-n-n-a
А-н-н-а
Lass mich nicht im regen steh'n
Не оставляй меня под дождем.
Ich will dich wieder seh'n
Я хочу увидеть тебя снова.
A-n-n-a
А-н-н-а
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnen kann mich nicht ablenken
Нашу встречу я не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Вокруг было шумно, и мы сблизились.
Immer wenn es regnet muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе.
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и не могу забыть.
Nass bis auf die haut so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там.
A-n-n-a
А-н-н-а





Writer(s): Martin Welzer, Max Herre, Philippe Alexander Kayser


Attention! Feel free to leave feedback.