Max Herre - A-N-N-A (Immer wenn es regnet) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre - A-N-N-A (Immer wenn es regnet)




A-N-N-A (Immer wenn es regnet)
А-Н-Н-А (Всегда, когда идет дождь)
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnen, kann mich nicht ablenken
Как мы встретились, ничто не может отвлечь меня от этих мыслей
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah, Anna
Вокруг было шумно, и мы сблизились, Анна
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
A-N-N-A
А-Н-Н-А
Pitsch-patsch nass, floh ich unter das Vordach des Fachgeschäfts
Кап-кап, мокрый, я спрятался под козырьком магазина
Vom Himmel goss ein Bach ich schätz'
С неба лил дождь, как из ведра, я думаю
Es war halb acht, doch ich war hellwach, als mich Anna ansah, anlachte
Было около половины восьмого, но я был бодр, когда Анна посмотрела на меня, улыбнулась
Ich dachte, sprich sie an, denn sie sprach mich an
Я подумал, заговори с ней, ведь она заговорила со мной
Die Kleidung ganz durchnässt, klebte an ihr fest
Одежда, вся промокшая, облегала тебя
Die Tasche in der Hand stand sie an der Wand
Сумка в руке, ты стояла у стены
Die dunklen Augen funkelten wie 'ne Nacht in Asien
Твои темные глаза сверкали, как ночь в Азии
Strähnen im Gesicht nehmen ihr die Sicht
Пряди на лице закрывали тебе обзор
Mein Herz klopft, die Nase tropft, ich schäme mich
Мое сердце колотится, нос капает, мне стыдно
Benehme mich dämlich, bin nämlich eher schüchtern
Веду себя глупо, ведь я довольно застенчив
"Mein Name ist Anna," sagte sie sehr nüchtern
"Меня зовут Анна," сказала ты очень спокойно
Ich fing an zu flüstern: "Ich bin Max aus dem Schoß der Kolchose"
Я начал шептать: Макс из недр колхоза"
So 'ne Katastrophe, das ging mächtig in die Hose
Вот так катастрофа, это был полный провал
Mach' mich lächerlich, doch sie lächelte, ehrlich wahr, Mann
Выставил себя на посмешище, но ты улыбнулась, честное слово, чувак
Sieh' da, Anna war ein Hip Hop-Fan
Смотри-ка, Анна оказалась фанаткой хип-хопа
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnen, kann mich nicht ablenken
Как мы встретились, ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah, Anna
Вокруг было шумно, и мы сблизились, Анна
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
A-N-N-A
А-Н-Н-А
Plitsch-platsch, fiel ein Regen wie die Sintflut
Хлоп-шлеп, дождь лил, как из ведра
Das Vordach die Insel, wir waren wie Strandgut
Козырек - наш остров, мы были, как выброшенные на берег
Ich fand Mut, bin selber überrascht über das Selbstverständnis meines Geständnis'
Я набрался смелости, сам удивлен своей уверенности в своем признании
"Anna, ich fänd es schön, mit dir auszugeh'n
"Анна, мне бы хотелось с тобой куда-нибудь сходить
Könnt' mich dran gewöhnen, dich öfters zu seh'n"
Я мог бы привыкнуть видеть тебя чаще"
Anna zog mich an sich - "An sich mach' ich das nicht"
Анна притянула меня к себе - "Вообще-то я так не делаю"
Spüre ihre süßen Küsse, wie sie mein Gesicht liebkost
Чувствую твои сладкие поцелуи, как ты ласкаешь мое лицо
Was geschieht bloß? Lass mich nicht los
Что же происходит? Не отпускай меня
Anna, ich lieb' bloß noch dich
Анна, я люблю только тебя
Andere sind lieblos, du bist
Другие бездушны, ты же
Wie Vinyl für meinen DJ die Dialektik für Hegel
Как винил для моего диджея, диалектика для Гегеля
Pinsel für Picasso, für Philippe Schlagzeugschläge
Кисть для Пикассо, для Филиппа - удары барабанов
Anna, wie war das da bei Dada?
Анна, как там было у Дада?
Du bist von hinten wie von vorne A-N-N-A
Ты прекрасна и спереди, и сзади, А-Н-Н-А
Du bist von hinten wie von vorne A-N-N-A
Ты прекрасна и спереди, и сзади, А-Н-Н-А
Du bist von hinten wie von vorne A-N-N-A
Ты прекрасна и спереди, и сзади, А-Н-Н-А
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnen, kann mich nicht ablenken
Как мы встретились, ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah, Anna
Вокруг было шумно, и мы сблизились, Анна
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
A-N-N-A
А-Н-Н-А
Sie gab mir 'nen Abschiedskuss, denn dann kam der Bus
Ты подарила мне прощальный поцелуй, потому что приехал автобус
Sie sagte: "Max, ich muss", die Türe schloss, was ist jetzt Schluss?
Ты сказала: "Макс, мне пора", дверь закрылась, что теперь, конец?
Es goss, ich ging zu Fuß, bin konfus, fast gerannt
Лил дождь, я шел пешком, растерянный, почти бежал
Anna nahm mein Verstand, ich fand an Anna allerhand
Анна завладела моим разумом, я нашел в Анне всё
Manchmal lach' ich drüber, doch dann merk' ich wieder wie's mich trifft
Иногда я смеюсь над этим, но потом снова понимаю, как это меня задевает
Komik ist Tragik in Spiegelschrift
Комизм - это трагедия в зеркальном отражении
A-N-N-A, von hinten wie von vorne, dein Name sei gesegnet
А-Н-Н-А, и спереди, и сзади, да будет благословенно твое имя
Ich denk' an dich, immer wenn es regnet
Я думаю о тебе, всегда, когда идет дождь
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnen, kann mich nicht ablenken
Как мы встретились, ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
Um uns war es laut und wir kamen uns nah, Anna
Вокруг было шумно, и мы сблизились, Анна
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken
Всегда, когда идет дождь, я думаю о тебе
Wie wir uns begegnet sind und kann mich nicht ablenken
О нашей встрече, и ничто не может отвлечь меня
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Промокшая до нитки, ты стояла там
A-N-N-A
А-Н-Н-А





Writer(s): Martin Welzer, Max Herre, Philippe Alexander Kayser


Attention! Feel free to leave feedback.