Lyrics and translation Max Herre - A-N-N-A (Immer wenn es regnet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-N-N-A (Immer wenn es regnet)
А-Н-Н-А (Всегда, когда идет дождь)
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnen,
kann
mich
nicht
ablenken
Как
мы
встретились,
ничто
не
может
отвлечь
меня
от
этих
мыслей
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Um
uns
war
es
laut
und
wir
kamen
uns
nah,
Anna
Вокруг
было
шумно,
и
мы
сблизились,
Анна
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnet
sind
und
kann
mich
nicht
ablenken
О
нашей
встрече,
и
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Pitsch-patsch
nass,
floh
ich
unter
das
Vordach
des
Fachgeschäfts
Кап-кап,
мокрый,
я
спрятался
под
козырьком
магазина
Vom
Himmel
goss
ein
Bach
ich
schätz'
С
неба
лил
дождь,
как
из
ведра,
я
думаю
Es
war
halb
acht,
doch
ich
war
hellwach,
als
mich
Anna
ansah,
anlachte
Было
около
половины
восьмого,
но
я
был
бодр,
когда
Анна
посмотрела
на
меня,
улыбнулась
Ich
dachte,
sprich
sie
an,
denn
sie
sprach
mich
an
Я
подумал,
заговори
с
ней,
ведь
она
заговорила
со
мной
Die
Kleidung
ganz
durchnässt,
klebte
an
ihr
fest
Одежда,
вся
промокшая,
облегала
тебя
Die
Tasche
in
der
Hand
stand
sie
an
der
Wand
Сумка
в
руке,
ты
стояла
у
стены
Die
dunklen
Augen
funkelten
wie
'ne
Nacht
in
Asien
Твои
темные
глаза
сверкали,
как
ночь
в
Азии
Strähnen
im
Gesicht
nehmen
ihr
die
Sicht
Пряди
на
лице
закрывали
тебе
обзор
Mein
Herz
klopft,
die
Nase
tropft,
ich
schäme
mich
Мое
сердце
колотится,
нос
капает,
мне
стыдно
Benehme
mich
dämlich,
bin
nämlich
eher
schüchtern
Веду
себя
глупо,
ведь
я
довольно
застенчив
"Mein
Name
ist
Anna,"
sagte
sie
sehr
nüchtern
"Меня
зовут
Анна,"
сказала
ты
очень
спокойно
Ich
fing
an
zu
flüstern:
"Ich
bin
Max
aus
dem
Schoß
der
Kolchose"
Я
начал
шептать:
"Я
Макс
из
недр
колхоза"
So
'ne
Katastrophe,
das
ging
mächtig
in
die
Hose
Вот
так
катастрофа,
это
был
полный
провал
Mach'
mich
lächerlich,
doch
sie
lächelte,
ehrlich
wahr,
Mann
Выставил
себя
на
посмешище,
но
ты
улыбнулась,
честное
слово,
чувак
Sieh'
da,
Anna
war
ein
Hip
Hop-Fan
Смотри-ка,
Анна
оказалась
фанаткой
хип-хопа
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnen,
kann
mich
nicht
ablenken
Как
мы
встретились,
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Um
uns
war
es
laut
und
wir
kamen
uns
nah,
Anna
Вокруг
было
шумно,
и
мы
сблизились,
Анна
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnet
sind
und
kann
mich
nicht
ablenken
О
нашей
встрече,
и
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Plitsch-platsch,
fiel
ein
Regen
wie
die
Sintflut
Хлоп-шлеп,
дождь
лил,
как
из
ведра
Das
Vordach
die
Insel,
wir
waren
wie
Strandgut
Козырек
- наш
остров,
мы
были,
как
выброшенные
на
берег
Ich
fand
Mut,
bin
selber
überrascht
über
das
Selbstverständnis
meines
Geständnis'
Я
набрался
смелости,
сам
удивлен
своей
уверенности
в
своем
признании
"Anna,
ich
fänd
es
schön,
mit
dir
auszugeh'n
"Анна,
мне
бы
хотелось
с
тобой
куда-нибудь
сходить
Könnt'
mich
dran
gewöhnen,
dich
öfters
zu
seh'n"
Я
мог
бы
привыкнуть
видеть
тебя
чаще"
Anna
zog
mich
an
sich
- "An
sich
mach'
ich
das
nicht"
Анна
притянула
меня
к
себе
- "Вообще-то
я
так
не
делаю"
Spüre
ihre
süßen
Küsse,
wie
sie
mein
Gesicht
liebkost
Чувствую
твои
сладкие
поцелуи,
как
ты
ласкаешь
мое
лицо
Was
geschieht
bloß?
Lass
mich
nicht
los
Что
же
происходит?
Не
отпускай
меня
Anna,
ich
lieb'
bloß
noch
dich
Анна,
я
люблю
только
тебя
Andere
sind
lieblos,
du
bist
Другие
бездушны,
ты
же
Wie
Vinyl
für
meinen
DJ
die
Dialektik
für
Hegel
Как
винил
для
моего
диджея,
диалектика
для
Гегеля
Pinsel
für
Picasso,
für
Philippe
Schlagzeugschläge
Кисть
для
Пикассо,
для
Филиппа
- удары
барабанов
Anna,
wie
war
das
da
bei
Dada?
Анна,
как
там
было
у
Дада?
Du
bist
von
hinten
wie
von
vorne
A-N-N-A
Ты
прекрасна
и
спереди,
и
сзади,
А-Н-Н-А
Du
bist
von
hinten
wie
von
vorne
A-N-N-A
Ты
прекрасна
и
спереди,
и
сзади,
А-Н-Н-А
Du
bist
von
hinten
wie
von
vorne
A-N-N-A
Ты
прекрасна
и
спереди,
и
сзади,
А-Н-Н-А
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnen,
kann
mich
nicht
ablenken
Как
мы
встретились,
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Um
uns
war
es
laut
und
wir
kamen
uns
nah,
Anna
Вокруг
было
шумно,
и
мы
сблизились,
Анна
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnet
sind
und
kann
mich
nicht
ablenken
О
нашей
встрече,
и
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Sie
gab
mir
'nen
Abschiedskuss,
denn
dann
kam
der
Bus
Ты
подарила
мне
прощальный
поцелуй,
потому
что
приехал
автобус
Sie
sagte:
"Max,
ich
muss",
die
Türe
schloss,
was
ist
jetzt
Schluss?
Ты
сказала:
"Макс,
мне
пора",
дверь
закрылась,
что
теперь,
конец?
Es
goss,
ich
ging
zu
Fuß,
bin
konfus,
fast
gerannt
Лил
дождь,
я
шел
пешком,
растерянный,
почти
бежал
Anna
nahm
mein
Verstand,
ich
fand
an
Anna
allerhand
Анна
завладела
моим
разумом,
я
нашел
в
Анне
всё
Manchmal
lach'
ich
drüber,
doch
dann
merk'
ich
wieder
wie's
mich
trifft
Иногда
я
смеюсь
над
этим,
но
потом
снова
понимаю,
как
это
меня
задевает
Komik
ist
Tragik
in
Spiegelschrift
Комизм
- это
трагедия
в
зеркальном
отражении
A-N-N-A,
von
hinten
wie
von
vorne,
dein
Name
sei
gesegnet
А-Н-Н-А,
и
спереди,
и
сзади,
да
будет
благословенно
твое
имя
Ich
denk'
an
dich,
immer
wenn
es
regnet
Я
думаю
о
тебе,
всегда,
когда
идет
дождь
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnen,
kann
mich
nicht
ablenken
Как
мы
встретились,
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Um
uns
war
es
laut
und
wir
kamen
uns
nah,
Anna
Вокруг
было
шумно,
и
мы
сблизились,
Анна
Immer
wenn
es
regnet,
muss
ich
an
dich
denken
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
тебе
Wie
wir
uns
begegnet
sind
und
kann
mich
nicht
ablenken
О
нашей
встрече,
и
ничто
не
может
отвлечь
меня
Nass
bis
auf
die
Haut,
so
stand
sie
da
Промокшая
до
нитки,
ты
стояла
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Welzer, Max Herre, Philippe Alexander Kayser
Attention! Feel free to leave feedback.