Lyrics and translation Max Herre - Halt dich an deiner Liebe fest
Wenn
der
Frühling
kommt,
Когда
придет
весна,
Deine
Seele
brennt.
Твоя
душа
горит.
Wachst
sonst
auf
aus
deinen
Träumen
auf.
Иначе
проснись
из
своих
снов.
Hast
niemanden
der
bei
dir
pennt.
У
тебя
нет
никого,
кто
бы
писал
с
тобой.
Der,
auf
den
du
wartest,
Тот,
кого
ты
ждешь,
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deriner
Liebe
fest.
Держись
за
любовь.
Wenn
niemand
bei
dir
ist,
Когда
с
тобой
никого
нет,
Du
denkst,
dass
keiner
dich
sucht.
Ты
думаешь,
что
тебя
никто
не
ищет.
Du
hast
die
Reise
ins
Jenseits
vielleicht
schon
gebucht.
Возможно,
вы
уже
забронировали
поездку
в
загробную
жизнь.
Und
all
die
Lügen
geben
dir
den
Rest.
И
вся
эта
ложь
даст
тебе
остальное.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Wenn
die
Junisonne
durch
dein
Fenster
strahlt,
Когда
июньское
солнце
светит
в
твое
окно,,
Die
Schatten
werden
schon
länger
und
du
riechst
den
Asphalt.
Тени
становятся
длиннее,
и
ты
чувствуешь
запах
асфальта.
Wartest
auf
das
Gewitter,
das
die
Seele
kühlt.
Жди
грозы,
которая
охладит
душу.
Weil
du
glaubst,
dass
der
Regen
deinen
Schmerz
wegspült.
Потому
что
ты
веришь,
что
дождь
смоет
твою
боль.
Du
hast
von
nackten
Füßen
im
nassen
Rinnstein,
У
тебя
босые
ноги
в
мокром
желобе,
Und
du
denkst
an
früher
und
willst
dann
wieder
Kind
sein.
И
ты
думаешь
о
том,
что
было
раньше,
а
потом
снова
хочешь
быть
ребенком.
Und
wenn
du
so
alleine
stehst,
bis
zum
Nichts
durchnässt.
И
если
ты
так
стоишь
одна,
промокшая
до
нитки.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Den
Novemberwind
deiner
Hoffnung
verweht.
Ноябрьский
ветер
унес
твою
надежду.
Du
bist
so
müde,
weil
du
nicht
mehr
weißt
wie
es
weitergeht.
Ты
так
устала,
потому
что
больше
не
знаешь,
как
быть
дальше.
Wenn
ein
kaltes
Bild,
dich
nicht
schlafen
lässt.
Когда
холодная
картина,
она
не
дает
тебе
уснуть.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Halt
dich
an
deiner
Liebe
fest.
Держись
за
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Moebius, Ralph Steitz
Attention! Feel free to leave feedback.