Max Herre - Playground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre - Playground




Yeah!
Да!
Step' in 'n Club - V.I.P. Da steht diese Beauty mir vis-à-vis,
Шаг в клуб - В.И.П. Вот эта красота стоит передо мной по отношению,
Tanktop, High Heals und Levis-Jeans, könnt original für Dior laufen in Paris.
Майка, высокие заживления и джинсы Levis, могут работать оригинально для Dior в Париже.
Sie sieht mich an, es ist mehr als Sympathie, will mich um den Finger wickeln und sie weiss wie.
Она смотрит на меня, это больше, чем сочувствие, хочет обвить меня вокруг пальца, и она знает как.
Kann es sein, dass Du auf Viva liefst? Dein Video ist süss, sagt sie naiv.
Может быть, ты побежал на Вив? Твое видео милое, наивно говорит она.
Nimmt meine Hand, sie will tanzen, sagt, sie spielen mein Lied. Baby hat Rhythmus wie Sheila E.
Берет меня за руку, она хочет танцевать, говорит, что играет мою песню. У ребенка есть ритм, как у Шейлы Э.
Ihr Body am bangen - boom - Dynamit. Sie wiggelt ihren Bumper wie Beyoncé.
Ее тело на бум - бум - динамит. Она покачивает своим бампером, как Бейонсе.
Ey, ich kenn' nicht mal Deinen Namen wie bei Alicia Keys. Sie meint, dass sie von hinten wie von vorn AzizA hiess.
Эй, я даже не знаю твоего имени, как в случае с Алисией Киз. Она думает, что сзади, как и спереди, она держала АзизУ.
Höchstens siebzehn, würd' mitgehen, damn, sie war sweet. Doch ich tu' lieber das Richtige wie Spike Lee.
Самое большее семнадцать, я бы пошел с тобой, черт возьми, она была милой. Но я предпочитаю поступать правильно, как Спайк Ли.
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.
Unglaublich, wie die Kleine sexy war. One in a mill' gibt's so'n Exemplar.
Невероятно, насколько малышка была сексуальна. Один на мельнице есть такой экземпляр.
Die Art, wie sie moved, unverwechselbar. Sie zeigt, was Gott ihr gab, uh, wie recht sie hat.
То, как она двигалась, отличительно. Она показывает, что Бог дал ей, э-э, насколько она права.
Ich denk': Relax' Dich, Max, komm', check' die Bar! Hol' mir 'n Drink, dreh' mich um, da steht sie plötzlich da.
Я думаю': Расслабься' Ты, Макс, приходи', проверь' бар! Принеси мне выпить, повернись ко мне, вот она вдруг стоит рядом.
Bestellt sich einen Sekt und ext ihr Glas. Ich könnt' schwören, dass die Kleine gerad' mal sechzehn war.
Заказывает себе шампанское и выпивает свой бокал. Я могу поклясться, что маленькой джераде было раз шестнадцать.
Sprech' sie an: Wow, Dir ist ja mächtig warm. Ey Shorty, mach' 'ne Pause, komm', setz' Dich, ja!
Скажи ей: Ничего себе, тебе очень тепло. Эй, коротышка, сделай паузу, подойди, сядь, да!
Doch jetzt sieht sie durch mich durch wie durch Plexiglas. Was soll die Skepsis, hast Du gedacht, Du schleppst mich ab?
Но теперь она видит меня насквозь, как сквозь плексиглас. Что за скептицизм, ты думал, что тащишь меня?
Nur wenn das Licht angeht, wird wohl dem Letzten klar. Es ist Push up, Make up, Haarfestiger.
Только когда включится свет, возможно, последнему станет ясно. Это отжимание, макияж, укрепление волос.
Für Abenteuer ist noch Zeit, übernächstes Jahr. Ich kam mir vor wie ihr Erziehungsberechtigter.
Для приключений еще есть время, следующий год. Я походил на вашего опекуна.
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.
Dieses kleine Lied geht an alle Chicks: Nächstes Mal, wenn Du mal wieder auf 'ner Party bist,
Эта маленькая песня для всех цыпочек: в следующий раз, когда ты вернешься на вечеринку,
Sei Dir im Klaren, was Du 'nem Typen für Signale gibst. Er denkt schnell mal, dass Du mit ihm in die Falle hüpfst.
Имейте в виду, что вы даете парню сигналы. Он быстро подумает, что ты попалась в ловушку вместе с ним.
Und ich sag' das nicht zu unserer Verteidigung, denn der Song geht auch raus an meine Jungs:
И я не говорю этого в нашу защиту, потому что песня тоже достается моим парням:
Teenagers abchecken ist doch keine Kunst. Und wir machen auf Players und feiern uns.
В конце концов, проверка подростков - это не искусство. И мы идем на плееры и празднуем друг друга.
Doch ich lieb' Frauen, die wissen, was sie mögen.
Но я люблю женщин, которые знают, что им нравится.
Ey kleines Mädchen, Erotik kommt nicht von erröten.
Эй, маленькая девочка, эротика не исходит от румян.
Ich lieb's, wie Deine Lippen vom Lipgloss glänzen.
Мне нравится, как твои губы блестят от блеска для губ.
Ey scheissegal, ich will Deinen G-String zupfen wie George Benson.
Эй, черт возьми, я хочу сорвать твои стринги, как Джордж Бенсон.
So sieht's aus!
Вот как это выглядит!
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.
Uh Baby! Bring' mich nicht in Verlegenheit, Baby!
Э-э, детка! Не смущай меня, детка!
Du siehst sweet aus!
Ты выглядишь мило!
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.
...
...
You look like you spent quite some time putting your face on.
У тебя такой вид, будто ты потратил довольно много времени на то, чтобы накрасить лицо.
I know you came out to playground, to play, to play, to play.
Я знаю, что ты вышел на игровую площадку, поиграть, поиграть, поиграть.





Writer(s): Oliver Bilal, Herre Max, Ntuanoglou Wasi, Wittinger Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.