Lyrics and translation Max Herre - Sag Bescheid / Bis der Morgen kommt
Sag Bescheid / Bis der Morgen kommt
Скажи / Пока не наступит утро
Sag
mal
Liegst
Du
auch
am
liebsten
quer
Скажи,
ты
тоже
любишь
лежать
поперёк
In
Deinem
Doppelbett
В
своей
двуспальной
кровати,
Kochst
nur
einen
Teller
Suppe
Варить
только
одну
тарелку
супа
Und
spülst
nur
ein
Besteck
И
мыть
только
один
набор?
Und
Du
stellst
Dich
vor
Deinen
Spiegel,
И
ты
становишься
перед
зеркалом,
Übst
ein
bisschen
Selbstkritik
Немного
критикуешь
себя.
Dann
lass'
Dir
Zeit
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
дай
мне
знать,
Wenn's
das
mal
nicht
mehr
ist
Если
это
больше
не
так.
Sag
mal,
Bist
Du
auch
so
gern'
allein'
Скажи,
тебе
тоже
нравится
быть
одной,
Und
drehst
die
Heizung
warm
Включать
отопление?
Du
klopfst
Dir
auf
die
Schulter
Ты
хвалишь
себя
по
плечу
Und
liegst
Dir
selbst
im
Arm
И
обнимаешь
себя.
Du
machst
die
Beine
ganz
ganz
lang
Ты
вытягиваешь
ноги
Unter
Deinem
Küchentisch
Под
своим
кухонным
столом.
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
дай
мне
знать,
Wenn's
das
mal
nicht
mehr
ist
Если
это
больше
не
так.
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
дай
мне
знать,
Wenn's
mal
nicht
mehr
so
ist
Если
это
больше
не
так.
Und
dann
schau'
mal
über'n
Zaun
А
потом
выгляни
за
забор
Und
lauf'
mir
über'n
Weg
И
пробегись
со
мной,
Ich
weiß,
niemand
ist
gern'
allein'
Я
знаю,
никто
не
любит
быть
один,
Wenn's
auch
anders
geht
Если
есть
другой
путь.
Sag
mal,
ist
es
nicht
schön,
Скажи,
разве
это
не
прекрасно,
Wenn
Dir
der
Sonnenuntergang
Когда
закат
Allein'
gehört
Принадлежит
только
тебе?
Dann
stößt
Du
auf
Dich
an
und
Тогда
ты
поднимаешь
бокал
за
себя
Darauf,
dass
niemand
dabei
stört
И
за
то,
что
никто
не
мешает.
Und
sag
mal,
fühlst
Du
Dich
nicht
auch
И
скажи,
разве
ты
не
чувствуешь
себя
Am
wohlsten
dort,
Лучше
всего
там,
Wo
Du
keinen
triffst
Где
никого
не
встречаешь?
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
дай
мне
знать,
Wenn's
das
mal
nicht
mehr
ist
Если
это
больше
не
так.
Lebst
Du
Deine
große
Freiheit
Ты
живешь
своей
свободой
Auch
in
vollen
Zügen
И
в
переполненных
поездах.
Und
ist
es
am
Ende
nicht
viel
leichter
И
в
конце
концов,
не
легче
ли
Nur
noch
sich
selbst
zu
belügen
Обманывать
только
себя?
Du
weißt
ja,
Wenn
Du
nichts
mehr
suchst,
Ты
же
знаешь,
если
ты
ничего
не
ищешь,
Gibt's
auch
nichts
mehr
То
нет
ничего,
Was
Du
vermisst
По
чему
бы
ты
скучала.
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
дай
мне
знать,
Wenn's
das
nicht
mehr
ist
Если
это
больше
не
так.
Dann
lass'
Dir
Zeit,
Тогда
не
торопись,
Doch
sag'
Bescheid,
Но
дай
мне
знать,
Wenn's
mal
nicht
mehr
so
ist
Если
это
больше
не
так.
Und
dann
schau'
mal
über'n
Zaun
А
потом
выгляни
за
забор
Und
lauf'
mir
über'n
Weg
И
пробегись
со
мной.
Ich
weiß,
niemand
ist
gern'
allein'
Я
знаю,
никто
не
любит
быть
один,
Wenn's
auch
anders
geht
Если
есть
другой
путь.
Komm
schau'
mal
über'n
Zaun
Давай,
выгляни
за
забор
Und
lauf'
mir
über'n
Weg
И
пробегись
со
мной.
Du
weißt,
niemand
ist
gern'
allein'
Ты
знаешь,
никто
не
любит
быть
один,
Wenn's
auch
anders
geht
Если
есть
другой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.