Max Herre - Sei Tu - translation of the lyrics into German

Sei Tu - Max Herretranslation in German




Sei Tu
Du Bist Es
Ey, bello!
Ey, Schöne!
Ci hai mai pensato come mai sono sempre le cose semplice che non ci riusciamo a dirci facilmente!
Hast du jemals darüber nachgedacht, warum es immer die einfachen Dinge sind, die wir uns nicht leicht sagen können!
Tranquilla cara Maximillian e Silly Walks! Sei l'unica per me l"unica per me, uh, Baby!
Keine Sorge, meine Liebe, Maximillian und Silly Walks! Du bist die Einzige für mich, die Einzige für mich, uh, Baby!
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore, Baby!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe, Baby!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
Se vedo te sparisce tutto il mio dolore senti che ne dici se ti chiamo girasole.
Wenn ich dich sehe, verschwindet all mein Schmerz, hör mal, was sagst du dazu, wenn ich dich Sonnenblume nenne.
Mi fai viaggiare in un mondo d'amore anche nei guai non mi lasci mai da solo.
Du lässt mich in eine Welt der Liebe reisen, auch in Schwierigkeiten lässt du mich nie allein.
Lo sono fedele spero che ti fidi di me.
Ich bin treu, ich hoffe, du vertraust mir.
E questa vita mia la vivo per te, ey.
Und dieses mein Leben lebe ich für dich, ey.
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore, Baby!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe, Baby!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
So' fortunato perché tu mi capisci sei la mia sposa e la madre dei miei figli.
Ich habe Glück, weil du mich verstehst, du bist meine Braut und die Mutter meiner Kinder.
Mi dai 'na mano quando sai che c'e bisogno sei un girasole che fiorisce ogni giorno.
Du reichst mir die Hand, wenn du weißt, dass es nötig ist, du bist eine Sonnenblume, die jeden Tag blüht.
Ti giuro amore sono un uomo fedele.
Ich schwöre dir, Liebe, ich bin ein treuer Mann.
E questa vita la vivo per te, ey.
Und dieses Leben lebe ich für dich, ey.
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore, Baby!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe, Baby!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe!
Per te, per te, per te!
Für dich, für dich, für dich!
Lo so che tu non sei l'unico fiore nel mondo.
Ich weiß, dass du nicht die einzige Blume auf der Welt bist.
Ma la tua anima viene d'un mondo diverso.
Aber deine Seele kommt aus einer anderen Welt.
Mi trasformi con la tua sensibilità.
Du verwandelst mich mit deiner Sensibilität.
Sei la mia principessa il mio unico portafortuna
Du bist meine Prinzessin, mein einziger Glücksbringer.
Credimi bella.
Glaub mir, Schöne.
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore, Baby!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe, Baby!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
Sei tu, sei tu, sei tu - il mio grande amore!
Du bist es, du bist es, du bist es - meine große Liebe!
Per te, per te, per te - lascio perdere me!
Für dich, für dich, für dich - gebe ich mich auf!
No Studio, two mille e quattro!
No Studio, zweitausendvier!
Love, Love, Love, Love!
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe!
Cara mia, ti amo, ey, ey!
Meine Liebe, ich liebe dich, ey, ey!





Writer(s): Schrader Oliver, Herre Max, Meyer David Paul, Sebhat Fetsum


Attention! Feel free to leave feedback.