Max Herre - Wo rennen wir hin? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre - Wo rennen wir hin?




Wo rennen wir hin?
Куда мы бежим?
Es geht ein Wort um in der Straße
По улицам разносится слух,
Macht die Runde in der Stadt
По городу идёт молва.
Von Häuserwänden hallen Phrasen
Со стен домов звучат фразы,
Und jeder hortet was er hat
И каждый копит, что имеет.
Sie senden "live" auf allen Kanälen
Они вещают "вживую" на всех каналах:
"Die freie Welt ist in Gefahr"
"Свободный мир в опасности!"
Und in 'ner Stadt
И в городе,
Mit vier Millionen Seelen
С четырьмя миллионами душ,
Wird eine Seele ziemlich rar
Душа становится редкостью.
Und aus Menschen
И из людей
Werden Schlangen
Превращаются в змей,
Und alle stehen sie an
И все они стоят в очереди.
Die Einen stehen vor leeren Regalen
Одни стоят перед пустыми полками,
Die Anderen stehlen sich
Другие сбегают
Aus dem Land
Из страны.
Sie sagen, es wird bald
Они говорят, что скоро
Vorbeigehen
Всё пройдёт,
Wenn wir den Gürtel
Если мы потуже
Enger schnüren
Затянем пояса.
Erst waren es nur Zahlen
Сначала это были просто цифры
In der Zeitung
В газете,
Und jetzt klopft's an der Tür
А теперь стучат в дверь.
Er hat die Ärmel hochgekrempelt
Он закатал рукава,
Bis er ohne Hemd dastand
Пока не остался без рубашки,
Und nach zwanzig Jahren stempeln
И после двадцати лет отметок
Gibt's den Stempel auf dem Amt
Получает штамп в ведомстве.
Und Menschen rennen auf die Arbeit
И люди бегут на работу,
Und rennen auf die letzte Bahn
И бегут на последний поезд.
Und in ihnen wächst die
И в них растёт
Bittere Wahrheit
Горькая правда:
Wir alle rennen und
Мы все бежим и
Kommen nicht an
Не приходим никуда.
Wir rennen durch den Tag
Мы бежим весь день,
Rennen im Job
Бежим на работе,
Rennen an die Wand
Бежим в стену,
Denn wir rennen ohne Kopf
Потому что бежим без головы.
Rennen im Kreis
Бежим по кругу,
Rennen ohne Sinn
Бежим без смысла.
Wir rennen und rennen
Мы бежим и бежим
Und rennen
И бежим,
Nur wo rennen wir hin?
Но куда мы бежим?
Und Menschen rennen
И люди бегут
An Dir vorüber
Мимо тебя,
Rennen ohne aufzusehen
Бегут, не поднимая глаз,
Und auch Du siehst nur die Füße
И ты тоже видишь только ноги
Derer, die an dir vorübergehen
Тех, кто пробегает мимо тебя.
Tausend Stimmen durcheinander
Тысяча голосов вперемешку,
Tausend Hände bauen am Turm
Тысяча рук строят башню.
Keiner hört hier auf den Anderen
Никто здесь не слушает другого,
Das ist die Ruhe vor dem Sturm
Это затишье перед бурей.
Und wer noch hat rennt
И те, у кого ещё есть силы, бегут
Auf die Arbeit
На работу,
Und rennt auf die letzte Bahn
И бегут на последний поезд.
Und in ihnen wächst die
И в них растёт
Bittere Wahrheit
Горькая правда:
Wir alle rennen und
Мы все бежим и
Kommen nicht an
Не приходим никуда.
Wir rennen durch den Tag
Мы бежим весь день,
Rennen im Job
Бежим на работе,
Rennen an die Wand
Бежим в стену,
Denn wir rennen ohne Kopf
Потому что бежим без головы.
Rennen im Kreis
Бежим по кругу,
Rennen ohne Sinn
Бежим без смысла.
Wir rennen und rennen
Мы бежим и бежим
Und rennen
И бежим,
Nur wo rennen wir hin?
Но куда мы бежим?





Writer(s): Max Herre, Ahmed Sekou Neblett, Frank Kuruc


Attention! Feel free to leave feedback.