Max Mutzke - Fever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Mutzke - Fever




Fever
Лихорадка
You give me
Ты вызываешь
You give me fever
Ты вызываешь лихорадку
Never know how much I love you
Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя
Never know how much I care
Ты не знаешь, как ты мне дорога
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня
I get a fever that's so hard to bear
Меня бьет лихорадка, которую так трудно вынести
Listen to me, baby, hear every word I say
Послушай меня, детка, вслушайся в каждое мое слово
No one can love you the way I do
Никто не сможет любить тебя так, как люблю я
'Cause they don't know how to love you my way
Потому что они не знают, как любить тебя по-моему
You give me fever, when you kiss me
Ты вызываешь во мне лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда ты крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадку по утрам
Fever all through the night
Лихорадку всю ночь напролет
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день
Moon lights up the night
Луна освещает ночь
My eyes light up when you call my name
Мои глаза загораются, когда ты произносишь мое имя
'Cause I know you're gonna treat me right
Потому что я знаю, что ты будешь относиться ко мне правильно
Bless my soul, I love you, take this heart away
Благослови мою душу, я люблю тебя, забери это сердце
Take these arms, I'll never use
Забери эти руки, я им больше не нужен
And just believe in what my lips have to say
И просто поверь в то, что говорят мои губы
You give me fever, when you kiss me
Ты вызываешь во мне лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда ты крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадку по утрам
Fever all through the night
Лихорадку всю ночь напролет
Everybody's got the fever
Всех бьет лихорадка
That is something you should know
Это то, что ты должна знать
Fever isn't such a new scene
Лихорадка не новость
Fever started long ago
Лихорадка началась давным-давно
You give me fever, fever
Ты вызываешь во мне жар, жар
You give me, you give me fever
Ты вызываешь, ты вызываешь во мне жар
You give me fever, when you kiss me
Ты вызываешь во мне лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда ты крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадку по утрам
Fever all through the night
Лихорадку всю ночь напролет
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту
Juliet, she felt the same
Джульетта чувствовала то же самое
When he put his arms around her
Когда он обнял ее
He said, "Julie baby, you're my flame"
Он сказал: «Джули, детка, ты мое пламя»
He gave her fever
Он вызвал в ней жар
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день
Moon lights up the night
Луна освещает ночь
My eyes light up when you call my name
Мои глаза загораются, когда ты произносишь мое имя
'Cause I know you're gonna treat me right
Потому что я знаю, что ты будешь относиться ко мне правильно
You give me fever, when you kiss me
Ты вызываешь во мне лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда ты крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадку по утрам
Fever all through the night
Лихорадку всю ночь напролет
Fever, with his kisses
Лихорадка, от его поцелуев
Fever when he holds me tight
Лихорадка, когда он крепко обнимает меня
Everybody's got the fever
Всех бьет лихорадка
That is something you should know
Это то, что ты должен знать
Fever isn't such a new scene
Лихорадка не новость
Fever started long ago, fever
Лихорадка началась давным-давно, лихорадка
Captain Smith and Pocahontas
У капитана Смита и Покахонтас
Had a very mad affair
Был очень бурный роман
When her daddy tried to kill him
Когда ее отец попытался убить его
She said, "Daddy, oh, don't you dare"
Она сказала: «Папочка, о, не смей»
He gives me fever with his kisses
Он вызывает во мне жар своими поцелуями
Fever when he holds me tight
Жар, когда он крепко обнимает меня
Fever, I'm his Misses
Жар, я его миссис
Daddy, won't you treat him right
Папочка, прошу, будь с ним поласковее
Fever, when you kiss them
Жар, когда ты целуешь их
Fever, if you live and learn
Жар, если ты живешь и учишься
Fever, 'til you sizzle
Жар, пока ты не загоришься
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть





Writer(s): Max Mutzke, Justin Balk


Attention! Feel free to leave feedback.