Lyrics and translation Max Mutzke - Smile
In
my
world,
I'm
walking
on
a
tightrope
В
моем
мире
я
хожу
по
натянутому
канату
Yes
I
feel
like
living
here
without
scope
Да,
я
чувствую,
что
живу
здесь
без
размаха.
Then
you
crash
into
my
life,
like
a
bullet
А
потом
ты
врываешься
в
мою
жизнь,
как
пуля.
From
the
sky
– And
I
knew
I
have
seen
С
неба
– И
я
знал,
что
видел
So
many
different
faces
– Yes
I
knew
from
Так
много
разных
лиц
– Да,
я
знал
из
Many
different
places
– Then
you
sprang
out
Много
разных
мест
– А
потом
ты
выскочил
Of
the
crowd
– And
I
remember
you
again
Из
толпы
– И
я
снова
вспоминаю
тебя
Smile,
smile,
smile,
just
for
me
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
только
для
меня
Smile,
smile,
smile,
will
you
ever
see
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
ты
когда-нибудь
увидишь
Then
when
you
came
into
my
life,
Потом,
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
I
just
missed
a
beat
- Smile,
smile,
smile,
я
просто
пропустил
удар
- Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
Gonna
set
me
free,
gonna
set
me
free
Ты
освободишь
меня,
освободишь
меня.
We
ware
gone
away
from
the
mainstream
Мы
отошли
от
мейнстрима
And
we
need
no
guarantee
to
be
here
И
нам
не
нужны
никакие
гарантии,
чтобы
быть
здесь
We're
just
different
from
the
rest
Мы
просто
отличаемся
от
остальных
We
have
to
face
the
test
Мы
должны
выдержать
испытание
Then
you
sprang
out
of
the
crowd
Затем
ты
выскочил
из
толпы
I
remember
you
again
Я
снова
вспоминаю
тебя
Smile,
smile,
smile,
just
for
me
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
только
для
меня
Smile,
smile,
smile,
will
you
ever
see
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
Then
when
you
came
into
my
life,
Потом,
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
I
just
missed
a
beat
- Smile,
smile,
smile,
я
просто
пропустил
удар
- Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся,
Gonna
set
me
free,
gonna
set
me
free
Ты
освободишь
меня,
освободишь
меня.
I
just
need
an
application
Мне
просто
нужно
заявление
For
another
good
sensation
Для
еще
одного
приятного
ощущения
Will
it
last
forever
now?
Будет
ли
это
длиться
вечно?
Smile,
smile,
smile...
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся...
Gonna
set
me
free
Ты
собираешься
освободить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Rueger, Tenzing Melanchton, Baret Levon Davidian, Stephan Maria Sagurna
Attention! Feel free to leave feedback.