Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song für Dich
Песня для тебя
Ich
wach
auf
es
scheint
nicht
ganz
mein
tag
zu
sein,
Я
просыпаюсь,
кажется,
это
не
совсем
мой
день,
Doch
scheint
die
welt
sich
schon
zu
drehen,
Но,
кажется,
мир
уже
вертится,
Ich
denk
nicht
nach
doch
schon
fällst
du
mir
wieder
ein
Я
не
думаю,
но
ты
снова
приходишь
мне
на
ум
Ich
kann
die
stunden
übersehen
Я
могу
не
замечать
часы,
In
denen
du
nicht
bei
mirt
В
которые
ты
не
со
мной,
In
denen
jemand
dich
vermisst
В
которые
кто-то
скучает
по
тебе,
Lass
den
moment
nicht
so
verwehen
Не
дай
этому
моменту
так
исчезнуть.
Ich
schreib
diesen
song
für
dich
Я
пишу
эту
песню
для
тебя,
Oh
ich
bin
von
dir
entzückt
О,
я
очарован
тобой,
Du
fragst
lieb
ich
dich
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Doch
alleine
das
ist
es
nicht
Но
дело
не
только
в
этом,
Oh
ich
bin
nach
dir
verrückt
О,
я
без
ума
от
тебя.
Egal
wohin
es
mich
treibt,
sinds
tausende
von
meilen,
Неважно,
куда
меня
занесет,
будь
то
тысячи
миль,
Solang
das
feuer
nicht
erlischt
Пока
огонь
не
погас,
Bin
ich
mit
dir
Я
с
тобой.
Mit
wem
soll
ich
den
ozean
teilen
С
кем
мне
делить
океан?
Ich
weiß
du
weißt
ich
weiß
es
nicht
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
не
знаю,
Wenn
du
nicht
bei
mirt
Когда
ты
не
со
мной,
Wenn
jemand
dich
vermisst
Когда
кто-то
скучает
по
тебе,
Lass
den
moment
nicht
so
verwehen
Не
дай
этому
моменту
так
исчезнуть.
Ich
schreib
diesen
song
für
dich
Я
пишу
эту
песню
для
тебя,
Oh
ich
bin
von
dir
entzückt
О,
я
очарован
тобой,
Du
fragst
lieb
ich
dich
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Doch
alleine
das
ist
es
nicht
Но
дело
не
только
в
этом,
Oh
ich
bin
nach
dir
verrückt
О,
я
без
ума
от
тебя.
Ich
schreib
diesen
song
für
dich
Я
пишу
эту
песню
для
тебя,
Oh
ich
bin
von
dir
entzückt
О,
я
очарован
тобой,
Du
fragst
lieb
ich
dich
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Doch
alleine
das
ist
es
nicht
Но
дело
не
только
в
этом,
Oh
ich
bin
nach
dir
verrückt
О,
я
без
ума
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Raab, Max Mutzke
Attention! Feel free to leave feedback.