Max Mutzke - Sommerregen - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Mutzke - Sommerregen - Live




Sommerregen - Live
Летний дождь - Live
Keinen Augenblick, den ich bereu',
Ни об одном мгновении я не жалею,
Das Gewitter ist weg und war wichtig für jeden,
Гроза прошла, и она была важна для всех,
Die Luft ist noch feucht, es riecht noch nach Regen.
Воздух всё ещё влажный, всё ещё пахнет дождём.
Ich hab' Angst gehabt, als es über mich hereinbrach,
Мне было страшно, когда она обрушилась на меня,
Mich gefragt, 'Ist das heute wirklich dein Tag?',
Я спрашивал себя: "Неужели это действительно твой день?",
Nicht gewagt, mich den Wolken zu stellen,
Не смел я противостоять тучам,
Hielt mich fest an Momenten, um mich noch zu erhellen,
Цеплялся за воспоминания, чтобы хоть как-то себя подбодрить,
Doch ich war zu verschwommen in alle dem,
Но я был слишком поглощён всем этим,
Die Sicherheiten so angenehm,
Уверенность в себе была такой приятной,
Da wurd' mein Leben leider zu bequem
Что моя жизнь, к сожалению, стала слишком комфортной,
Und überraschend, wie'n Schaltjahr war Zahltag,
И неожиданно, как високосный год, наступил день расплаты,
Alle hatten's kommen sehn', ich stellte mich dumm,
Все это предвидели, а я притворялся глупцом,
Hatte Angst zu versagen und das machte mich stumm,
Я боялся потерпеть неудачу, и это делало меня немым,
Jedoch mich nicht zu verschonen war richtig,
Но не щадить меня было правильно,
Denn die Lektionen des Lebens war'n wichtig.
Ведь уроки жизни были важны.
Es ist klar - Der Regen wäscht auf jeden Fall
Понятно - Дождь в любом случае смоет
Weg was war - Und es erscheint mir überall
Всё, что было - И мне повсюду кажется,
Schenkt er auch neues Leben, 'ne neue Chance für jeden.
Что он дарит новую жизнь, новый шанс каждому.
Wenn Sonnenlicht durch Wolken bricht, wie nach 'nem Sommerregen.
Когда солнечный свет пробивается сквозь облака, как после летнего дождя.
Der Sonnenschein, der uns beiden gefiel,
Солнечный свет, который нравился нам обоим,
Brachte alleine noch keinen ans Ziel,
Сам по себе никого не приводил к цели,
Wir gingen zu zweit, um uns zu begleiten,
Мы шли вдвоём, чтобы поддерживать друг друга,
Mieden den Streit, suchten nur gute Zeiten,
Избегали ссор, искали только хороших времён,
Doch die Spannung bleibt, statt zusammen zu schweigen,
Но напряжение остаётся, вместо того, чтобы молчать вместе,
Bedrückende Stille zwischen uns beiden,
Гнетущая тишина между нами,
Ab wann ist's zu spät, um sich zu begegnen
Когда же станет слишком поздно, чтобы встретиться,
Und mein Lebensweg, Baby, sehnt sich nach Regen,
И мой жизненный путь, детка, жаждет дождя,
Doch wir mieden Sturm, blieben daheim,
Но мы избегали бури, оставались дома,
Wir alle bau'n diesen Turm, schließen uns ein,
Мы все строим эту башню, закрываемся в ней,
Um sicher zu geh'n bleibt jeder allein
Чтобы быть в безопасности, каждый остаётся один,
Und mit Sicherheit geh'n wir genau daran ein,
И, несомненно, мы идём именно к этому,
Komm' wir lehnen uns wieder gegen den Wind,
Давай снова прислонимся друг к другу против ветра,
Und wir erleben im Regen, wessen Wege es sind,
И испытаем под дождём, каковы его пути,
Wenn wir Schicksalsergeben uns im Tal begegnen,
Когда мы, покорившись судьбе, встретимся в долине,
Um Tränen zu zählen im Rinnsal des Lebens.
Чтобы считать слёзы в ручье жизни.
Nach Wegen gesucht und nicht gleich gefunden,
Искали пути, но не сразу находили,
Den Regen verflucht und doch nie überwunden,
Проклинали дождь, но так и не преодолели его,
Statt durch Nebel zu geh'n, auf das, was auf uns zukommt,
Вместо того, чтобы идти сквозь туман, навстречу тому, что нас ждёт,
Ham' viele nur einfach Angst vor der Zukunft,
Многие просто боятся будущего,
Die Träume, sie enden und scheinen gescheitert,
Мечты рушатся и кажутся несбывшимися,
In Räumen, an Wänden, hier geht es nicht weiter,
В комнатах, у стен, дальше пути нет,
Denn wie alles da draußen erblüht unser Leben
Ведь, как и всё вокруг, наша жизнь расцветает
Auch nur durch den Wechsel von Sonne und Regen.
Только благодаря смене солнца и дождя.





Writer(s): Rusbeh Nagash, Michael B Schmidt, Andreas Rieke, Michael Dj Beck, Thomas Duerr (de 1), Calogero Scrimali


Attention! Feel free to leave feedback.