Lyrics and translation Max Mutzke - Welt hinter Glas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welt hinter Glas
Мир за стеклом
Bitte
lass
mich
doch
'n
bisschen
falln,
bis
wir
das
Meer
sehen
Позволь
мне
немного
помечтать,
пока
мы
не
увидим
море
Und
riechen
И
не
почувствуем
его
запах
Du
weist
wie
schön
es
ist
wenn
wir
uns
morgen
früh
den
ersten
Kuss
am
Strand
geben
Ты
знаешь,
как
прекрасно
будет,
когда
завтра
утром
мы
поцелуемся
на
пляже
Es
ist
schon
lange
dunkel
draußen
die
Scheiben
sind
angelaufen
und
du
schläfst
schon
На
улице
давно
темно,
стекла
запотели,
а
ты
уже
спишь
Ich
kann
mich
kaum
konzentrieren
weil
du
so
schön
aussiehst
Я
едва
могу
соконцентрироваться,
потому
что
ты
так
прекрасна
Mit
deinem
Kopf
auf
meinem
Schoß
С
твоей
головой
на
моих
коленях
Die
Welt
hinter
Glas
Мир
за
стеклом
Die
Route
gecheckt
Маршрут
проверен
Der
Himmel
noch
schwarz
Небо
все
еще
черное
So
still
und
perfekt.
hmmm
Так
тихо
и
идеально.
хммм
Und
ich
bleibe
wach
А
я
не
сплю
Ich
geb'
auf
dich
Acht
Я
забочусь
о
тебе
Die
Welt
hinter
Glas
Мир
за
стеклом
Die
Route
gecheckt
Маршрут
проверен
Der
Himmel
noch
schwarz
Небо
все
еще
черное
So
still
und
perfekt.
hmmm
Так
тихо
и
идеально.
хммм
Und
wir
mittendrin
И
мы
в
самом
центре
этого
Und
ich
bring'
uns
hin
И
я
доставлю
нас
туда
Wir
treten
sanft
von
uns'ren
Füßen,
und
fahr'n
weiter,
bis
wir
endlich
Lavendel
seh'n
Мы
мягко
оторвемся
от
земли
и
поедем
дальше,
пока
наконец
не
увидим
лаванду
Und
riechen
И
не
почувствуем
ее
аромат
Als
Proviant
haben
wir
Croissants,
Musik
und
all
die
Bilder
von
gestern
dabei
В
качестве
провизии
у
нас
круассаны,
музыка
и
все
фотографии
вчерашнего
дня
Komm
dreh'
nochmal
die
Kassette
um,
wir
tun
so
als
hätten
wir
sie
noch
nie
gehört
Давай
еще
раз
перемотаем
кассету,
будем
делать
вид,
что
никогда
ее
не
слышали
Ich
fühl'
mich
frei
und
doch
zu
Hause,
mit
dir,
und
dann
bist
du
auch
noch
so
unbeschreiblich
Я
чувствую
себя
свободным
и
в
то
же
время
как
дома,
с
тобой,
а
ты
еще
такая
невероятная
Die
Welt
hinter
Glas
Мир
за
стеклом
Die
Route
gecheckt
Маршрут
проверен
Der
Himmel
noch
schwarz
Небо
все
еще
черное
So
still
und
perfekt.
hmmm
Так
тихо
и
идеально.
хммм
Und
ich
bleibe
wach
А
я
не
сплю
Ich
geb'
auf
dich
Acht
Я
забочусь
о
тебе
Die
Welt
hinter
Glas
Мир
за
стеклом
Die
Route
gecheckt
Маршрут
проверен
Der
Himmel
noch
schwarz
Небо
все
еще
черное
So
still
und
perfekt.
hmmm
Так
тихо
и
идеально.
хммм
Und
wir
mittendrin
И
мы
в
самом
центре
этого
Und
ich
bring
uns
hin
И
я
доставлю
нас
туда
Ging's
nach
mir,
blieb
ich
mit
dir
hier
Если
бы
все
зависело
от
меня,
я
бы
остался
здесь
с
тобой
Und
ging's
nach
dir,
bliebst
du
mit
mir
hier
И
если
бы
все
зависело
от
тебя,
ты
бы
осталась
здесь
со
мной
Und
ging's
nach
mir,
blieb
ich
mit
dir
hier
Если
бы
все
зависело
от
меня,
я
бы
остался
здесь
с
тобой
Und
ging's
nach
dir,
bliebst
du
mit
mir
hier
И
если
бы
все
зависело
от
тебя,
ты
бы
осталась
здесь
со
мной
Die
Welt
hinter
Glas
Мир
за
стеклом
Die
Route
gecheckt
Маршрут
проверен
Der
Himmel
noch
schwarz
Небо
все
еще
черное
So
still
und
perfekt.
hmmm
Так
тихо
и
идеально.
хммм
Und
ich
bleibe
wach
А
я
не
сплю
Ich
geb'
auf
dich
Acht
Я
забочусь
о
тебе
Die
Welt
hinter
Glas
Мир
за
стеклом
Die
Route
gecheckt
Маршрут
проверен
Der
Himmel
noch
schwarz
Небо
все
еще
черное
So
still
und
perfekt.
hmmm
Так
тихо
и
идеально.
хммм
Und
wir
mittendrin
И
мы
в
самом
центре
этого
Und
ich
bring
uns
hin
И
я
доставлю
нас
туда
Ich
bing
uns,
ich
bring
uns
hin,
uuhuuh
Я
доставлю
нас,
я
доставлю
нас
туда,
уууу
Ich
bring
uns
hin,
yeah
Я
доставлю
нас
туда,
да
Ich
bring
uns
hin
Я
доставлю
нас
туда
Ohhh
uuhhh
yeah
Ооо
ууух
да
Ich
bring
uns
hin
Я
доставлю
нас
туда
Uhhhh,
und
ich
bring
uns
hiiiin
Ууух,
и
я
доставлю
нас
туудаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Herbig, Johannes Arzberger, Justin Balk, Max Mutzke, Heiko Fischer, Mark Cwiertnia, Achim Seifert, Phillipp Otto Block, Simon Gattringer Ebner
Album
Max
date of release
12-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.