Lyrics and translation Max Paro - Comme avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
nous
les
yous-voi
Это
не
мы
сами.
Tant
qu'j'ai
pas
plus,
j'ai
la
dalle
(j'ai
la
dalle)
Пока
у
меня
нет
больше,
у
меня
есть
плита
(у
меня
есть
плита)
Ça
s'enfume
dans
l'appart'
Он
убегает
в
квартиру.
J'vais
tout
niquer
aujourd'hui
rien
à
branler
(rien
à
branler),
ah
ouais
Я
собираюсь
трахнуть
все
сегодня,
нечего
дрочить
(нечего
дрочить),
Ах
да
C'est
aujourd'hui
que
j'régale
Сегодня
у
меня
праздник.
Marre
d'être
serré
sur
la
banquette
de
la
série
one
(one)
Надоело
сидеть
на
скамейке
в
серии
one
(one)
Donc
j'misole
(donc
j'misole)
Так
что
я
ошибаюсь
(так
что
я
ошибаюсь)
On
s'est
promis
d'regarder
vers
l'avant
(vers
l'avant)
Мы
обещали
друг
другу
смотреть
вперед
(вперед)
Il
me
reste
du
sang
sur
les
mains
(sur
les
mains)
У
меня
на
руках
осталась
кровь
(на
руках)
Tu
sais
qu'toi
et
moi,
on
se
ressemble
Ты
знаешь,
что
мы
с
тобой
похожи.
J'ai
passé
ma
vie
dans
l'mal,
j'avais
pas
d'avenir
dans
l'bâtiment
Я
провел
свою
жизнь
во
зле,
у
меня
не
было
будущего
в
здании.
Mais
rien
ne
sera
plus
comme
avant
(comme
avant)
Но
ничто
не
будет
таким,
как
раньше
(как
раньше)
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
(comme
avant)
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
(как
раньше)
J'ai
passé
ma
vie
dans
l'mal,
j'avais
pas
d'avenir
dans
l'bâtiment
Я
провел
свою
жизнь
во
зле,
у
меня
не
было
будущего
в
здании.
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
J'ai
besoin
d'lovés,
ça
m'dérange
pas
d'en
parler
Мне
нужны
любовники,
я
не
против
поговорить
об
этом
J'essaie
de
nager,
mais
l'addition
est
salée
Я
пытаюсь
плавать,
но
добавка
соленая
Qu'ceux
qu'ont
vraiment
fait
du
sale,
lève
la
main
Пусть
те,
кто
действительно
сделал
что-то
грязное,
поднимут
руку
On
fait
du
sale
lève
la
main,
on
fait
du
sale,
lève
la
main,
ouais
Мы
делаем
грязное,
поднимаем
руки,
мы
делаем
грязное,
поднимаем
руки,
да
Tu
sais
que
d'l'eau
a
coulée
sous
les
ponts
(sous
les
ponts)
Ты
знаешь,
что
вода
текла
под
мостами
(под
мостами)
Le
téléphone
en
écho
sur
écoute
Телефон
прослушивается
эхом
Celui
dont
t'as
plus
peur,
je
l'avale
(je
l'avale)
Тот,
кого
ты
боишься
больше
всего,
я
глотаю
(глотаю)
Arrêtez
un
peu,
ouais
vous
jouez
trop
les
grands
(trop
les
grands)
Остановись
немного,
да,
ты
играешь
слишком
больших
(слишком
больших)
On
s'est
promis
d'regarder
vers
l'avant
(vers
l'avant)
Мы
обещали
друг
другу
смотреть
вперед
(вперед)
Il
me
reste
du
sang
sur
les
mains
(sur
les
manches)
У
меня
на
руках
(на
рукавах)осталась
кровь
Tu
sais
qu'toi
et
moi,
on
se
ressemble
(on
se
ressemble)
Ты
знаешь,
что
мы
с
тобой
похожи
друг
на
друга
(мы
похожи
друг
на
друга)
J'ai
passé
ma
vie
dans
l'mal,
j'avais
pas
d'avenir
dans
l'bâtiment
Я
провел
свою
жизнь
во
зле,
у
меня
не
было
будущего
в
здании.
Mais
rien
ne
sera
plus
comme
avant
(comme
avant)
Но
ничто
не
будет
таким,
как
раньше
(как
раньше)
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
(comme
avant)
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
(как
раньше)
J'ai
passé
ma
vie
dans
l'mal,
j'avais
pas
d'avenir
dans
l'bâtiment
Я
провел
свою
жизнь
во
зле,
у
меня
не
было
будущего
в
здании.
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
J'ai
passé
ma
vie
dans
l'bât'
Я
провел
свою
жизнь
в
здании.
Plus
comme
avant,
plus
comme
avant
Больше
как
раньше,
больше
как
раньше
La-la-la
la,
la-la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la
la,
la-la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la
la,
la-la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la
la,
la-la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
J'ai
passé
ma
vie
dans
l'bât
(dans
l'bât)
Я
провел
свою
жизнь
в
сарае
(в
сарае)
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evi Prod.
Attention! Feel free to leave feedback.