Lyrics and translation Max Peraza - Tu Risa - Amor de los Dos - El Desquite - La Chancla
Tu Risa - Amor de los Dos - El Desquite - La Chancla
Твой смех - Любовь двоих - Расплата - Сандалия
Me
dicen
mis
amigos
que
no
ha
pasado
nada
Друзья
говорят,
что
ничего
не
случилось,
Que
es
la
ley
de
la
vida,
que
todo
sigue
igual
Что
таков
закон
жизни,
что
всё
остаётся
прежним.
Que
no
debo
acordarme,
que
debo
consolarme
Что
не
стоит
вспоминать,
что
нужно
утешаться,
Y
que
pasando
el
tiempo
todo
se
va
a
olvidar
И
что
со
временем
всё
забудется.
Pero
ellos
no
comprenden
que
estoy
desesperado
Но
они
не
понимают,
что
я
в
отчаянии,
Que
me
siento
acabado,
que
ya
no
puedo
más
Что
я
чувствую
себя
разбитым,
что
я
больше
не
могу.
Que
tu
eras
mi
esperanza,
que
tu
eras
mi
alegría
Что
ты
была
моей
надеждой,
что
ты
была
моей
радостью,
Y
que
sin
tu
cariño
sólo
voy
a
quedar
И
что
без
твоей
любви
я
останусь
ни
с
чем.
Puedo
comprar
las
cosas
que
quiera
de
este
mundo
Я
могу
купить
всё,
что
захочу
в
этом
мире,
Y
si
me
da
la
gana,
puedo
comprar
amor
И
если
мне
вздумается,
я
могу
купить
любовь.
Pero
con
qué
dinero
voy
a
comprar
la
risa
Но
за
какие
деньги
я
куплю
смех,
Que
tu
boca
bonita
siempre
me
regaló
Который
твои
красивые
губы
всегда
мне
дарили?
Puedo
comprar
las
cosas
que
quiera
de
este
mundo
Я
могу
купить
всё,
что
захочу
в
этом
мире,
Y
si
me
da
la
gana,
puedo
comprar
amor
И
если
мне
вздумается,
я
могу
купить
любовь.
Pero
con
qué
dinero
voy
a
comprar
la
risa
Но
за
какие
деньги
я
куплю
смех,
Que
tu
boca
bonita
siempre,
siempre
me
regaló
Который
твои
красивые
губы
всегда,
всегда
мне
дарили?
Vivir
en
el
mundo
con
una
ilusión
Жить
в
мире
с
иллюзией
-
Es
loca
esperanza,
sufre
el
corazón
Безумная
надежда,
страдает
сердце.
Mi
vida
es
tu
vida,
amor
de
los
dos
Моя
жизнь
- это
твоя
жизнь,
любовь
двоих.
Tu
me
haces
sufrir,
ya
lo
pagarás
Ты
заставляешь
меня
страдать,
ты
за
это
заплатишь.
Tu
no
tienes
perdón
Тебе
нет
прощения.
Perdóname
si
te
he
ofendido
Прости
меня,
если
я
тебя
обидел,
Perdóname,
ten
compasión
Прости
меня,
сжалься.
Mi
vida
es
tu
vida,
amor
de
los
dos
Моя
жизнь
- это
твоя
жизнь,
любовь
двоих.
Tu
me
haces
sufrir,
ya
lo
pagarás
Ты
заставляешь
меня
страдать,
ты
за
это
заплатишь.
Tu
no
tienes
perdón
Тебе
нет
прощения.
Perdóname
si
te
he
ofendido
Прости
меня,
если
я
тебя
обидел,
Perdóname,
ten
compasión
Прости
меня,
сжалься.
Mi
vida
es
tu
vida,
amor
de
los
dos
Моя
жизнь
- это
твоя
жизнь,
любовь
двоих.
Tu
me
haces
sufrir,
ya
lo
pagarás
Ты
заставляешь
меня
страдать,
ты
за
это
заплатишь.
Tu
no
tienes
perdón
Тебе
нет
прощения.
Que
culpa
tengo
que
por
tu
mala
cabeza
vas
a
sufrir
Виноват
ли
я,
что
из-за
твоей
глупости
ты
будешь
страдать?
No
te
detengo
si
es
tu
gusto,
ese
camino
lo
has
de
seguir
Я
не
буду
тебя
останавливать,
если
ты
этого
хочешь,
ты
должна
следовать
этому
пути.
Tarde
o
temprano,
yo
te
he
de
ver
lamentando
tu
proceder
Рано
или
поздно
я
увижу,
как
ты
сожалеешь
о
своем
поступке,
Ya
cuando
en
vano
quieras
arrepentida
retroceder
Когда
ты
напрасно
захочешь
раскаяться
и
вернуться.
Yo
sufro
con
tal
que
sufras
Я
страдаю,
лишь
бы
ты
страдала,
Y
si
juego
sé
perder
И
если
я
играю,
я
умею
проигрывать.
Me
gusta
quemar
mi
casa
Мне
нравится
сжигать
свой
дом,
Pa'
verla
de
frente
arder
Чтобы
видеть,
как
он
горит.
Y
aquí
está
su
compa
Max
Peraza
И
вот
ваш
друг
Макс
Пераса
Y
su
bandononona
И
его
бандонон
Puro
Mazatlán
Чистый
Масатлан
Si
si
si
compa
Да,
да,
да,
компадре
Que
tan
amargo
sería
pensar
que
a
mi
lado
no
has
de
volver
Как
горько
было
бы
думать,
что
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Y
sin
embargo,
jamás
me
verás
llorando
por
tu
querer
И
тем
не
менее,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
по
тебе.
Hago
de
cuenta
que
fue
un
remate
de
feria
o
de
carnaval
Я
делаю
вид,
что
это
был
просто
аттракцион
на
ярмарке
или
карнавале,
Porque
la
fiesta
sin
un
alegre
principio
y
triste
final
Потому
что
праздник
без
весёлого
начала
и
грустного
конца
- не
праздник.
Yo
sufro
con
tal
que
sufras
Я
страдаю,
лишь
бы
ты
страдала,
Y
si
juego
sé
perder
И
если
я
играю,
я
умею
проигрывать.
Me
gusta
quemar
mi
casa
Мне
нравится
сжигать
свой
дом,
Pa'
verla
de
frente
arder
Чтобы
видеть,
как
он
горит.
La
chancla
que
yo
tiro
Сандалию,
которую
я
бросаю,
No
la
vuelvo
a
levantar
Я
больше
не
подниму.
Ajustadita
bandononona
Подтянутый
бандонон
Creías
que
no
había
de
hallar
Ты
думала,
что
я
не
найду
Amor
como
el
que
perdí
Любовь,
как
та,
что
потерял.
Tan
al
pelo
lo
jallé'
Так
в
точку
я
её
нашёл,
Que
ni
me
acuerdo
de
ti
Что
даже
не
вспоминаю
о
тебе.
Una
sota
y
un
caballo
Валет
и
дама
Burlarse
querían
de
mí,
ay
Хотели
надо
мной
посмеяться,
ай.
Malhaya,
¿quién
dijo
miedo?
Горе
тому,
кто
сказал
"страшно",
Si
para
morir
nací
Если
я
родился,
чтобы
умереть.
Amigos,
les
contaré
Друзья,
я
расскажу
вам
De
una
acción
particular
Об
одном
особенном
случае.
Si
me
queren,
sé
querer
Если
меня
любят,
я
умею
любить,
Si
me
olvidan,
pues
sé
olvidar
Если
меня
забывают,
я
умею
забывать.
Nomás
un
orgullo
tengo
У
меня
есть
только
одна
гордость
-
Que
a
naiden
le
he
de
rogar,
ay
Ни
у
кого
я
не
буду
умолять,
ай.
Que
la
chancla
que
yo
tiro
Сандалию,
которую
я
бросаю,
No
la
vuelvo
a
levantar
Я
больше
не
подниму.
Amigos
les
contaré
Друзья,
я
расскажу
вам
De
una
acción
particular
Об
одном
особенном
случае.
Si
me
quieren,
sé
querer
Если
меня
любят,
я
умею
любить,
Si
me
olvidan,
pues
sé
olvidar
Если
меня
забывают,
я
умею
забывать.
Nomás
un
orgullo
tengo
У
меня
есть
только
одна
гордость
-
Que
a
naiden
le
he
de
rogar,
ay
Ни
у
кого
я
не
буду
умолять,
ай.
Que
la
chancla
que
yo
tiro
Сандалию,
которую
я
бросаю,
No
la
vuelvo
a
levantar
Я
больше
не
подниму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.