Lyrics and translation Max Pezzali feat. GionnyScandal - Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
Siamo quel che siamo (feat. Gionny Scandal)
Мы те, кто мы есть (feat. Gionny Scandal)
Quante
frasi
ho
scritto
sui
diari
di
scuola
alla
tua
età
Сколько
фраз
я
написал
в
своих
школьных
дневниках
в
твоем
возрасте
Convintissimo
che
fossero
poesie,
ma
che
in
realtà
Убежденный,
что
они
были
стихами,
а
на
самом
деле
Poi
non
erano
bellissime,
però
almeno
per
me
Что
они
были
совсем
не
красивыми,
но,
по
крайней
мере,
для
меня
Eran
piene
di
passione,
cuore,
sangue
e
lacrime
Они
были
полны
страсти,
сердца,
крови
и
слез
Prova
che
se
io
le
leggessi
adesso
В
доказательство
того,
что
если
бы
я
прочел
их
сейчас
Son
sicuro
che
io
mi
sotterrerei
Я
уверен,
что
закопал
бы
себя
в
землю
Però
l'energia
che
avevo
addosso
Однако
та
энергия,
которую
я
чувствовал
в
себе
A
qualsiasi
costo
io
la
rivorrei
Я
бы
хотел
ее
вернуть
любой
ценой
Siamo
quel
che
siamo
Мы
те,
кто
мы
есть
Siamo
quel
che
diventiamo
Мы
те,
кем
мы
становимся
Siamo
sogni,
aspettative
e
poi
realtà
Мы
мечты,
ожидания,
а
затем
реальность
Siamo
i
posti
in
cui
andiamo
Мы
места,
куда
мы
идем
Siamo
quelli
che
incontriamo
Мы
те,
с
кем
мы
встречаемся
Siamo
un'emozione
che
ci
resterà
Мы
эмоция,
которая
останется
с
нами
Oh,
che
noia,
quando
andavo
a
scuola
О,
как
это
было
скучно,
когда
я
ходил
в
школу
Scrivevo
i
testi
sul
diario
già
alla
prima
ora,
oh,
yeah
Я
писал
тексты
в
своем
дневнике
уже
на
первом
уроке,
о,
да
Ed
ora
anche
la
prof
d'inglese,
sai,
mi
adora,
yeh
yeh
А
теперь
даже
учитель
английского,
знаешь
ли,
обожает
меня,
да,
да
L'unione
fa
la
forza
Единство
дает
силу
Quindi
se
ti
va
male,
tranquillo,
ricorda
Поэтому,
если
у
тебя
все
плохо,
не
волнуйся,
помни
Che
non
sei
mai
da
solo,
nemmeno
una
volta,
nemmeno
una
volta
Что
ты
никогда
не
бываешь
один,
ни
разу,
ни
разу
Non
smettere
di
crederci
alla
svolta
Не
переставай
верить
в
поворот
Hanno
ucciso
l'uomo
ragno,
chi
sia
stato,
frate,
non
si
sa
Они
убили
Человека-паука,
кто
это
был,
брат,
неизвестно
Non
lo
so,
so
solo
che
ora
sto
trappando
insieme
a
Max
Не
знаю,
знаю
только,
что
сейчас
я
читаю
рэп
с
Максом
Ehi,
ehi,
duecento
sul
D-Max
Эй,
эй,
две
сотни
на
D-Max
Luci
colorate
su
di
me
da
tutta
la
città
Цветные
огни
вокруг
меня
со
всех
концов
города
Vorrei
dirti
cose,
se
fossi
senza
voce
Я
хотел
бы
сказать
тебе
многое,
если
бы
у
меня
не
было
голоса
Ti
scriverei
"ti
voglio
bene"
in
alfabeto
morse
Я
бы
написал
тебе
"я
люблю
тебя"
азбукой
Морзе
A
volte
le
persone
vogliono
stare
da
sole
Иногда
людям
хочется
побыть
в
одиночестве
Ma
se
stiamo
bene
insieme
sarà
bello
anche
senza
il
sole
Но
если
нам
вместе
хорошо,
то
будет
хорошо
и
без
солнца
Siamo
quel
che
siamo
Мы
те,
кто
мы
есть
Siamo
quel
che
diventiamo
Мы
те,
кем
мы
становимся
Siamo
sogni,
aspettative
e
poi
realtà
Мы
мечты,
ожидания,
а
затем
реальность
Siamo
i
posti
in
cui
andiamo
Мы
места,
куда
мы
идем
Siamo
quelli
che
incontriamo
Мы
те,
с
кем
мы
встречаемся
Siamo
ogni
emozione
che
ci
resterà
Мы
каждая
эмоция,
которая
останется
с
нами
Siamo
la
speranza
per
il
lieto
fine
Мы
надежда
на
счастливый
конец
Siamo
i
numeri
accanto
alle
candeline
Мы
цифры
на
свечах
Siamo
le
persone
che
abbiamo
amato
Мы
люди,
которых
мы
любили
Siamo
quelle
che
abbiamo
perduto
Мы
те,
кого
мы
потеряли
Ma
che
non
se
ne
andranno
mai
Но
которые
никогда
не
уйдут
Siamo
tutte
le
coppie
per
mano
che
girano
in
centro
Мы
все
пары,
которые
ходят
по
центру
города
Siamo
persi
nel
vento
che
ci
porta
a
destra
e
sinistra
sbattendo
Мы
потерялись
в
ветре,
который
несет
нас
вправо
и
влево
Siamo
i
campioni
del
mondo
Мы
чемпионы
мира
Siamo
per
pochi
Мы
для
немногих
Mille
colori
addosso
che
sembriamo
in
sala
giochi
Тысячи
цветов
на
нас,
как
будто
мы
в
игровом
зале
Mi
vedono
di
notte
come
i
fuochi
Они
видят
меня
ночью
как
фейерверк
Parlo
al
plurale
perché
Я
говорю
во
множественном
числе,
потому
что
Non
mi
interessa
chi
c'è
Мне
все
равно,
кто
там
Siamo
solo
io
e
te,
yeh,
yeh
Есть
только
я
и
ты,
да,
да
Siamo
quel
che
siamo
Мы
те,
кто
мы
есть
Siamo
quel
che
diventiamo
Мы
те,
кем
мы
становимся
Siamo
sogni,
aspettative
e
poi
realtà
Мы
мечты,
ожидания,
а
затем
реальность
Siamo
i
posti
in
cui
andiamo
Мы
места,
куда
мы
идем
Siamo
quelli
che
incontriamo
Мы
те,
с
кем
мы
встречаемся
Siamo
ogni
emozione
che
ci
resterà
Мы
каждая
эмоция,
которая
останется
с
нами
Ci
resterà
Останется
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gionata Ruggieri, Max Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.