Max Pezzali - Sembro matto (feat. Tormento) [Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Pezzali - Sembro matto (feat. Tormento) [Remix]




Sembro matto (feat. Tormento) [Remix]
Кажусь сумасшедшим (feat. Tormento) [Remix]
Come ritrovarsi in una casa vuota
Как очутиться в пустом доме,
Senza foto senza mobili e i ricordi di una vita
Без фотографий, без мебели и воспоминаний о жизни,
Come stare in un incrocio in mezzo al niente
Как стоять на перекрестке посреди ничего,
Senza mappa e il gps che ti segnale assente
Без карты и GPS, который не ловит сигнал.
Però
Однако
A un certo punto all'orizzonte s'intravede il mare
В какой-то момент на горизонте виднеется море,
E il cuore batte forte perché ha l'ansia di arrivare
И сердце бьется сильнее, потому что жаждет добраться туда,
Ma nello stesso tempo non capisce se è un miraggio
Но в то же время не понимает, мираж ли это
Oppure no
Или нет.
E sembro matto (matto)
И я кажусь сумасшедшим (сумасшедшим),
Come un tornado hai scompigliato tutto (tutto)
Словно торнадо, ты перевернула все вверх дном (все),
Mentre dormivo tranquillo a letto
Пока я спокойно спал в постели,
Hai fatto il botto
Ты произвела взрыв.
Dopo l'impatto
После столкновения
E sembro matto (matto)
И я кажусь сумасшедшим (сумасшедшим),
Perché mi hai preso il cuore dentro al petto (petto)
Потому что ты забрала мое сердце из груди (груди),
Quando credevo che si fosse rotto
Когда я думал, что оно разбито,
Hai smontato tutto
Ты разобрала все
E l'hai rifatto
И собрала заново.
Come uscire e camminare sollevato
Как выйти и идти, оторвавшись
Dall'asfalto, dai ricordi, dai fantasmi e dal passato
От асфальта, от воспоминаний, от призраков и от прошлого,
E parlare e ridere con le persone
И говорить и смеяться с людьми,
Per finire ogni discorso sempre e solo col tuo nome
Заканчивая каждый разговор только твоим именем.
Però
Однако
Anche se so che quell'azzurro all'orizzonte è il mare
Даже если я знаю, что эта синева на горизонте - море,
E il cuore batte forte perché stai per arrivare
И сердце бьется сильнее, потому что ты вот-вот появишься,
Mi sa che non saprò spiegarti bene tutto questo
Мне кажется, я не смогу объяснить тебе все это,
Perché so
Потому что я знаю,
Che sembro matto (matto)
Что я кажусь сумасшедшим (сумасшедшим),
Come un tornado hai scompigliato tutto (tutto)
Словно торнадо, ты перевернула все вверх дном (все),
Mentre dormivo tranquillo a letto
Пока я спокойно спал в постели,
Hai fatto il botto
Ты произвела взрыв.
Dopo l'impatto
После столкновения
E sembro matto (matto)
И я кажусь сумасшедшим (сумасшедшим),
Perché mi hai preso il cuore dentro al petto (petto)
Потому что ты забрала мое сердце из груди (груди),
Quando credevo che si fosse rotto
Когда я думал, что оно разбито,
Hai smontato tutto
Ты разобрала все
E l'hai rifatto
И собрала заново.
Abbiamo
Мы
Dedicato le energie che avevamo
Посвятили всю свою энергию
Ai bimbi, ai tramonti a quei giorni
Детям, закатам, тем дням,
Che scivolano tra le dita e ora che non ritorni
Которые ускользают сквозь пальцы, и теперь, когда ты не вернешься,
Ho perso una via d'uscita
Я потерял выход,
La mia migliore amica
Мою лучшую подругу.
Luna park quel giorno due adolescenti
Луна-парк в тот день, два подростка,
Quanto ti sei divertita
Как же ты веселилась.
La tua risata i tuoi occhi due fari
Твой смех, твои глаза - два маяка,
Le tue labbra, le tue mani
Твои губы, твои руки.
Ora ricordo quei particolari
Теперь я вспоминаю те детали,
Che impari quando servi chi ami
Которые узнаешь, когда служишь тем, кого любишь.
Il tempo si ferma quando siamo assieme
Время останавливается, когда мы вместе,
Perché è con te che io mi sento bene
Потому что именно с тобой я чувствую себя хорошо.
Voglio quei pomeriggi sul divano
Я хочу те вечера на диване,
In cui mi stringevi e respiravi piano
Когда ты обнимала меня и тихо дышала.
Ho perso te e la mia armatura di vibranio
Я потерял тебя и мою броню из вибраниума.
Sembro strano
Я кажусь странным.
Sembro matto (matto)
Я кажусь сумасшедшим (сумасшедшим),
Come un tornado hai scompigliato tutto (tutto)
Словно торнадо, ты перевернула все вверх дном (все),
Mentre dormivo tranquillo a letto
Пока я спокойно спал в постели,
Hai fatto il botto
Ты произвела взрыв.
Dopo l'impatto (dopo l'impatto)
После столкновения (после столкновения)
E sembro matto (matto)
И я кажусь сумасшедшим (сумасшедшим),
Perché mi hai preso il cuore dentro al petto (petto)
Потому что ты забрала мое сердце из груди (груди),
Quando credevo che si fosse rotto
Когда я думал, что оно разбито,
Hai smontato tutto
Ты разобрала все
E l'hai rifatto (e l'hai rifatto)
И собрала заново собрала заново).





Writer(s): Massimiliano Cellamaro, Massimo Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.