Lyrics and translation Max Pezzali - Come mai - feat. Claudio Baglioni
Come mai - feat. Claudio Baglioni
Как так - фит с Клаудио Бальони
Le
notti
non
finiscono
all'alba
nella
via
Ночи
не
заканчиваются
на
рассвете
на
улице
Le
porto
a
casa
insieme
a
me,
ne
faccio
melodia
Я
приношу
их
домой
вместе
с
собой,
делаю
из
них
мелодию
E
poi
mi
trovo
a
scrivere
chilometri
di
lettere
А
затем
я
обнаруживаю
себя
пишущим
километры
писем
Sperando
di
vederti
ancora
qui
В
надежде
снова
увидеть
тебя
здесь
Inutile
parlarne
sai,
non
capiresti
mai
Бесполезно
говорить
об
этом,
ты
не
поймешь
Seguirti
fino
all'alba
e
poi,
vedere
dove
vai
Следовать
за
тобой
до
рассвета,
а
затем
смотреть,
куда
ты
пойдешь
Mi
sento
un
po'
bambino
ma,
lo
so
con
te
non
finirà
Я
чувствую
себя
немного
ребенком,
но
я
знаю,
что
с
тобой
это
не
закончится
Il
sogno
di
sentirsi
dentro
un
film
Мечтать
о
том,
чтобы
почувствовать
себя
внутри
фильма
E
poi
all'improvviso,
sei
arrivata
tu
А
потом
внезапно
появилась
ты
Non
so
chi
l'ha
deciso,
m'hai
preso
sempre
più
Не
знаю,
кто
это
решил,
ты
завладела
мной
все
больше
La
quotidiana
guerra
con
la
razionalità
Ежедневная
борьба
с
рациональностью
Vada
bene
pur
che
serva,
per
farmi
uscire
Пусть
будет
так,
лишь
бы
это
помогло
мне
выйти
Come
mai,
ma
chi
sarai,
per
fare
questo
a
me
Как
так,
кем
же
ты
будешь,
чтобы
сделать
это
со
мной
Notti
intere
ad
aspettarti,
ad
aspettare
te.
Ждать
тебя
целые
ночи,
ждать
тебя.
Dimmi
come
mai,
ma
chi
sarai,
per
farmi
stare
qui
Скажи
мне,
как
так,
кем
же
ты
будешь,
чтобы
я
был
здесь
Qui
seduto
in
una
stanza,
pregando
per
un
sì
Сидеть
здесь
в
комнате,
молясь
о
да
Gli
amici
se
sapessero,
che
sono
proprio
io
Если
бы
друзья
знали,
как
я
себя
чувствую
Pensare
che
credevano,
che
fossi
quasi
un
Dio
Думать,
что
они
считали
меня
почти
Богом
Perché
non
mi
fermavo
mai
Потому
что
я
никогда
не
останавливался
Nessuna
storia
inutile
Никаких
бесполезных
историй
Uccidersi
d'amore
ma
per
chi
Смерть
от
любви,
но
по
кому?
Lo
sai
all'improvviso,
sei
arrivata
tu
Ты
знаешь,
внезапно
появилась
ты
Non
so
chi
l'ha
deciso,
m'hai
preso
sempre
più
Не
знаю,
кто
это
решил,
ты
завладела
мной
все
больше
Una
quotidiana
guerra,
con
la
razionalità
Ежедневная
война
с
рациональностью
Ma
va
bene
pur
che
serva,
per
farmi
uscire
Но
так
и
должно
быть,
лишь
бы
это
помогло
мне
выйти
Come
mai,
chi
sarai,
per
fare
questo
a
me
Как
так,
кем
ты
будешь,
чтобы
сделать
это
со
мной
Notti
intere
ad
aspettarti,
ad
aspettare
te
Ночи
напролет
ждать
тебя,
ждать
тебя
Dimmi
come
mai,
ma
chi
sarai,
per
farmi
stare
qui
Скажи
мне,
как
так,
кем
же
ты
будешь,
чтобы
я
был
здесь
Qui
seduto
in
una
stanza
pregando
per
un
sì
Сидеть
здесь
в
комнате,
молясь
о
да
Dimmi
come
mai,
ma
chi
sarai
per
fare
questo
a
me
Скажи
мне,
как
так,
кем
же
ты
будешь,
чтобы
сделать
это
со
мной
Notti
intere
ad
aspettarti,
ad
aspettare
te
Ночи
напролет
ждать
тебя,
ждать
тебя
Dimmi
come
mai,
ma
chi
sarai,
per
farmi
stare
qui
Скажи
мне,
как
так,
кем
же
ты
будешь,
чтобы
я
был
здесь
Qui
seduto
in
una
stanza
pregando
per
un
sì
Сидеть
здесь
в
комнате,
молясь
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Album
Max 20
date of release
04-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.