Lyrics and translation Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Era una vita che ti stavo aspettando (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era una vita che ti stavo aspettando (Live)
Я ждал тебя всю жизнь (Live)
Ah,
era
tantissimo
Ах,
это
было
так
давно
Se
fossi
tu
al
posto
mio
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
Ad
osservarti
appena
ti
alzi
e
ti
muovi
Наблюдая
за
тобой,
когда
ты
просыпаешься
и
двигаешься,
E
con
le
mani
ti
accarezzi
i
capelli
И
проводишь
руками
по
волосам,
Se
fossi
tu
ci
riusciresti
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
смог
бы
ты
Ad
indossare
per
un'ora
i
miei
occhi
Взглянуть
на
тебя
моими
глазами
хоть
на
час
E
a
fissarti
fino
a
che
non
ti
stanchi?
И
смотреть
на
тебя,
пока
тебе
не
надоест?
Ma
quanto
pesa
l'anima?
Сколько
весит
душа?
Pochi
grammi
soltanto
Всего
несколько
граммов,
Ma
i
più
pesanti
che
un
uomo
ha
Но
это
самый
тяжелый
груз
для
человека.
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
che
sta
dormendo
Я
смотрю
на
небо
над
спящим
городом
Penso
che
forse
non
te
l'ho
mai
detto
И
думаю,
что,
возможно,
никогда
тебе
не
говорил,
Ma
era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Но
я
ждал
тебя
всю
жизнь.
Perché
non
solo
sei
bellissima
Потому
что
ты
не
просто
красивая,
Ma
la
più
bella
del
mondo
Ты
самая
красивая
на
свете.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
Пока
я
смотрю,
как
ты
спишь,
я
думаю:
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Я
ждал
тебя
всю
жизнь.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
E
se
fossi
tu
l'unico
rimedio
А
если
бы
ты
была
единственным
лекарством,
Per
non
cadere
dentro
i
soliti
errori
Чтобы
не
совершать
прежних
ошибок,
Che
ogni
volta
non
riusciamo
a
evitare
Которых
мы
каждый
раз
не
можем
избежать?
Ma
quanto
pesa
quest'anima?
Сколько
весит
эта
душа?
Pochi
grammi
soltanto
Всего
несколько
граммов,
Ma
i
più
pesanti
che
un
uomo
ha
Но
это
самый
тяжелый
груз
для
человека.
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
che
sta
dormendo
Я
смотрю
на
небо
над
спящим
городом
Penso
che
forse
non
te
l'ho
mai
detto
И
думаю,
что,
возможно,
никогда
тебе
не
говорил,
Ma
era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Но
я
ждал
тебя
всю
жизнь.
Perché
non
solo
sei
bellissima
Потому
что
ты
не
просто
красивая,
Ma
la
più
bella
del
mondo
Ты
самая
красивая
на
свете.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
Пока
я
смотрю,
как
ты
спишь,
я
думаю:
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Я
ждал
тебя
всю
жизнь.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Guardo
il
cielo
sopra
la
città
per
cercare
il
paradiso
Я
смотрю
на
небо
над
городом,
чтобы
найти
рай,
E
poi
lo
trovo
sopra
il
tuo
viso
И
я
нахожу
его
на
твоем
лице,
Mentre
ridi
prendendomi
in
giro
Когда
ты
смеешься,
подшучивая
надо
мной.
E
sei
fantastica
anche
quando
sei
incazzata
con
il
mondo
И
ты
прекрасна,
даже
когда
злишься
на
весь
мир.
Mentre
ti
guardo
sognare
io
penso
Пока
я
смотрю,
как
ты
спишь,
я
думаю:
Era
una
vita
che
ti
stavo
aspettando
Я
ждал
тебя
всю
жизнь.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Stringimi
adesso
Обними
меня
сейчас.
Hahaha,
grande
Fil
Хахаха,
здорово,
Фил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREA REGAZZETTI, ERMAL META, ANTONIO FILIPPELLI
Attention! Feel free to leave feedback.