Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Il mio giorno più bello nel mondo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Il mio giorno più bello nel mondo (Live)




Il mio giorno più bello nel mondo (Live)
Мой самый прекрасный день на свете (Live)
Ricomincia nella notte questa storia troppe volte
Эта история вновь начинается в ночи, уже столько раз
E ha tirato botte
И наносила удары,
Colpi bassi mentre vivo
Била ниже пояса, пока я жив,
Che mi tolgono il respiro
Что перехватывает дыхание.
E mi danno la certezza che mi
И это дает мне уверенность, что я
Ostinerò a mancarti senza raddrizzare il tiro
Буду упорно скучать по тебе, не исправляя ситуацию.
Quante volte avremmo detto con fermezza che tra noi era finita
Сколько раз мы твердо говорили, что между нами все кончено,
Da domani ricomincia un'altra vita
Что завтра начнется другая жизнь,
Tranne poi tornare dove siamo stati sempre certi di trovarci
Но потом возвращались туда, где всегда были уверены, что найдем друг друга.
Siamo sempre stati forti
Мы всегда были сильны в том,
A lasciarci negli abbracci
Чтобы оставлять друг друга в объятиях,
A proteggerci dai sassi
Чтобы защищать друг друга от камней,
A difenderci dagli altri
Чтобы защищаться от других,
A lasciarci i nostri spazi
Чтобы оставлять друг другу наше пространство,
A toccare con un dito questo cielo che spalanca l'infinito
Чтобы одним пальцем коснуться этого неба, которое распахивает бесконечность.
Quante volte ci ha deluso
Сколько раз оно нас разочаровывало
E quante volte ci ha sorriso
И сколько раз улыбалось нам,
Come te che mi hai dato
Как ты, которая подарила мне
Il mio giorno più bello nel mondo
Мой самый прекрасный день на свете.
L'ho vissuto con te
Я прожил его с тобой.
Solo tu mi hai donato
Только ты подарила мне
Un sorriso che nasce anche quando un motivo non c'è
Улыбку, которая рождается даже тогда, когда нет причины.
E da quando c'è stato sembra schiudere tutte le porte
И с тех пор, как она появилась, кажется, что открываются все двери,
Sembra schiuderle tutte le volte
Кажется, они открываются каждый раз,
Che sto con te
Когда я с тобой.
Non lasciamo che sia il tempo a cancellarci senza un gesto
Не позволим времени стереть нас без единого жеста,
Far la fine dei graffiti abbandonati alle pareti
Сделать нас похожими на граффити, брошенные на стенах,
Lentamente sgretolati dalla pioggia e dal calore
Медленно разрушаемые дождем и жарой,
Fino a quando c'è uno stronzo che passando li rimuove
Пока какой-нибудь ублюдок, проходя мимо, не сотрет их.
Senza avere la certezza di aver dato tutto
Не убедившись, что отдал все,
Prima di mollare, di tagliare corto
Прежде чем сдаться, прежде чем оборвать все,
Di imboccare quella strada senza più un rimorso
Прежде чем ступить на эту дорогу без единого сожаления.
Fino a quando arriverà qualcuno che starà al mio posto
Пока не появится кто-то, кто займет мое место,
A lasciarci negli abbracci
Кто будет оставлять тебя в своих объятиях,
A proteggerci dai sassi
Кто будет защищать тебя от камней,
A difenderci dagli altri
Кто будет защищать тебя от других,
A lasciarci i nostri spazi
Кто будет оставлять тебе твое пространство,
A toccare con un dito questo cielo che spalanca l'infinito
Кто будет одним пальцем касаться этого неба, которое распахивает бесконечность.
Quante volte ci ha deluso
Сколько раз оно нас разочаровывало
E quante volte ci ha sorriso
И сколько раз улыбалось нам,
Come te che mi hai dato
Как ты, которая подарила мне
Il mio giorno più bello nel mondo
Мой самый прекрасный день на свете.
L'ho vissuto con te
Я прожил его с тобой.
E' con te che è iniziato
Именно с тобой началось
Il mio viaggio più bello nel mondo io l'ho fatto con te
Мое самое прекрасное путешествие в мире, я совершил его с тобой.
E' un sorriso che è nato
Это улыбка, которая родилась,
Sembra schiudere tutte le porte
Кажется, что открываются все двери,
Sembra schiuderle tutte le volte
Кажется, они открываются каждый раз,
Che sto conte
Когда я с тобой.
Eravamo solo due perduti amanti
Мы были всего лишь двумя потерянными любовниками,
Quando l'universo ha ricongiunto i punti
Когда вселенная соединила точки.
Sole luna caldo freddo in un secondo solo
Солнце, луна, жара, холод в одно мгновение,
Quando finalmente riprendiamo il giro
Когда мы наконец-то снова начинаем кружиться.
E' una sensazione che mi sembra
Это чувство, которое кажется мне
Innata come se con me fossi sempre stata
Врожденным, как будто ты всегда была со мной,
Come se ti avessi sempre conosciuta
Как будто я всегда тебя знал.
Ma la meraviglia è che ti ho incontrata
Но чудо в том, что я встретил тебя.
E sei tu che mi hai dato
И это ты подарила мне
I miei giorni più belli nel mondo li ho vissuti con te
Мои самые прекрасные дни на свете, я прожил их с тобой.
Solo tu mi hai donato un sorriso che
Только ты подарила мне улыбку, которая
Nasce anche quando un motivo non c'è
Рождается даже тогда, когда нет причины.
Sembri schiudere tutte le porte
Кажется, что открываются все двери,
Sembri schiuderle tutte le volte che sei con me
Кажется, они открываются каждый раз, когда ты со мной.
Sembri schiuderle tutte le volte
Кажется, они открываются каждый раз,
Che sto con te
Когда я с тобой.





Writer(s): ZAMPAGLIONE FORTUNATO


Attention! Feel free to leave feedback.