Lyrics and translation Max Pezzali feat. Nek & Francesco Renga - Sei un mito (Live)
Vai,
insieme
qua!
Давай
вместе!
Tutti,
anche
là
sopra!
Все,
даже
там!
Tappetini
nuovi,
Arbre
Magique
Новые
коврики,
Arbre
Magique
Deodorante
appena
preso
che
fa
molto
chic
Дезодорант
просто
взял,
что
делает
очень
шикарный
Appuntamento
alle
nove
e
mezza
ma
io
Свидание
в
половине
девятого,
но
я
Per
non
fare
tardi
forse
ho
cannato
da
Dio
Чтобы
не
опоздать,
может
быть,
я
прогнал
от
Бога
Alle
nove
sono
già
sotto
casa
tua
В
девять
я
уже
под
твоим
домом.
Tu
che
scendi
bella
come
non
mai
Ты
спускаешься
красивая,
как
никогда
Sono
anni
che
sognavo
'sta
storia,
lo
sai
Я
мечтал
об
этой
истории
много
лет.
Sento
il
cuore
che
mi
rimbalza
in
bocca
e
tu
Я
чувствую,
как
сердце
подпрыгивает
у
меня
во
рту,
и
ты
Con
un
body
a
balconcino
che
ti
tiene
su
С
балконным
купальником,
который
держит
вас
на
Un
seno
che
così
non
si
era
mai
visto
prima
Грудь,
которую
так
никогда
раньше
не
видел
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me
Ты
миф,
ты
миф
для
меня
Sono
anni
che
ti
vedo
così
irraggiungibile
Я
уже
много
лет
вижу
тебя
таким
недостижимым.
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
Ты
миф,
ты
миф,
потому
что
Tu
per
tutti
noi
sei
la
più
bella
ma
impossibile
Ты
для
всех
нас
самая
красивая,
но
невозможная
Ancora
adesso
non
capisco
perché
До
сих
пор
не
понимаю,
почему
Hai
accettato
il
mio
invito
ad
uscire
con
me
Ты
приняла
мое
приглашение
на
свидание
со
мной.
Forse
perché
tu
non
sei
quel
freddo
robot
Может
быть,
потому,
что
вы
не
тот
холодный
робот
Che
noi
tutti
pensavamo
tu
fossi
però
Что
мы
все
думали,
что
ты,
хотя
L'importante
è
che
adesso
siamo
qui
insieme
Важно
то,
что
теперь
мы
здесь
вместе
Appoggiati
al
tavolino
di
un
bar
Прислонитесь
к
журнальному
столику
в
баре
Scopro
che
oltretutto
sei
anche
simpatica
Я
узнаю,
что
ты
тоже
симпатичная.
Nonostante
tu
sia
la
più
eccitante
che
Несмотря
на
то,
что
вы
самый
захватывающий,
что
Abbia
visto
in
giro,
sono
a
mio
agio
con
te
Видел
вокруг,
я
комфортно
с
вами
Ordiniamo
un
altro
cocktail
poi
si
va
via
Мы
заказываем
еще
один
коктейль,
то
вы
уходите
Sei
un
mito
sei,
un
mito
per
me
Ты
миф
ты,
миф
для
меня
Sono
anni
che
ti
vedo
così
irraggiungibile
Я
уже
много
лет
вижу
тебя
таким
недостижимым.
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
Ты
миф,
ты
миф,
потому
что
Tu
per
tutti
noi
sei
la
più
bella
ma
impossibile
Ты
для
всех
нас
самая
красивая,
но
невозможная
Quasi
esplodo
quando
mi
dici:
Я
почти
взрываюсь,
когда
ты
говоришь
мне:
"Dai,
vieni
su
da
me
che
tanto
non
ci
sono
i
miei"
"Давай,
иди
ко
мне,
что
так
много
нет
моих"
Io
mi
fermo
a
prendere
una
bottiglia
perché
Я
останавливаюсь,
чтобы
взять
бутылку,
потому
что
Voglio
festeggiare
questa
figata
con
te
Я
хочу
отпраздновать
это
круто
с
тобой
Anche
se
forse
non
mi
sembra
neanche
vero
Хотя,
возможно,
это
даже
не
кажется
мне
правдой
È
incredibile,
abbracciati
noi
due
Это
невероятно.
обними
нас
двоих.
Un
ragazzo
e
una
ragazza
senza
paranoie
Мальчик
и
девочка
без
паранойи
Senza
dirci
"io
ti
amo",
"io
ti
sposerei"
Не
говоря
нам
"Я
люблю
тебя",
" я
бы
женился
на
тебе"
Solo
con
la
voglia
di
stare
bene
tra
noi
Только
с
желанием
быть
хорошо
между
нами
Anche
se
soltanto
per
una
sera
appena
Хотя
только
на
один
вечер
как
раз
Sei
un
mito,
sei
un
mito
per
me
Ты
миф,
ты
миф
для
меня
Perché
vivi
e
non
racconti
in
giro
favole
Почему
ты
живешь,
а
не
рассказываешь
вокруг
сказки
Sei
un
mito,
sei
un
mito
perché
Ты
миф,
ты
миф,
потому
что
Non
prometti
e
non
pretendi
si
prometta
a
te
Не
обещайте
и
не
требуйте,
что
вы
обещаете
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.