Lyrics and translation Max Pezzali feat. Nile Rodgers - Le canzoni alla radio - Radio Edit
Le canzoni alla radio - Radio Edit
Песни по радио - Радио-редакция
Le
canzoni
alla
Radio
Песни
по
радио
Le
parole
che
mi
sembravano
Слова,
которые,
я
думаю,
казались
мне
Raccontare
storie
successe
solo
a
me
Рассказывают
истории,
случившиеся
только
со
мной
E
studiare
nei
video
Изучать
в
видеороликах
Ogni
movimento
al
millimetro
Каждое
движение
с
точностью
до
миллиметра
Ed
immaginarmi
allo
specchio
in
una
band
И
воображать
себя
в
зеркале
в
составе
группы
C′è
una
musica
per
tutto
Есть
музыка
на
любой
вкус
C'è
una
musica
per
chi
Есть
песни
для
тех,
кто
Si
sta
divertendo
un
sacco
Очень
весело
проводит
время
E
per
chi
sta
annoiandosi
И
для
тех,
кому
скучно
C′è
una
musica
per
chi
si
è
perso
Есть
музыка
для
тех,
кто
заблудился
E
non
sa
dove
andrà
И
не
знает,
что
его
ждёт
C'è
una
musica
per
quando
si
ritroverà
Есть
музыка
для
тех
моментов,
когда
он
найдёт
себя
C'è
una
musica
che
batte
in
testa
solo
a
chi
la
fa
Есть
мелодия,
которая
пульсирует
в
голове
только
у
того,
кто
её
создаёт
E
che
da
quella
cantina
forse
mai
e
poi
mai
uscirà
И
что,
возможно,
никогда
не
выйдет
из
этого
подвала
Quella
musica
che
di
nascosto
un
giorno
scapperà
Та
музыка,
которая
тайком
однажды
сбежит
Per
il
mondo
a
cercare
chi
la
suonerà
И
отправится
по
миру
искать
того,
кто
её
исполнит
Senti
com′è...
Почувствуй,
как
это...
Le
canzoni
alla
radio
Песни
по
радио
Le
parole
che
mi
sembravano
Слова,
которые,
я
думаю,
казались
мне
Raccontare
storie
successe
solo
a
me
Рассказывают
истории,
случившиеся
только
со
мной
E
studiare
i
video
ogni
И
изучать
видеоролики
каждого
Movimento
al
millimetro
Движения
с
точностью
до
миллиметра
Ed
immaginarmi
allo
specchio
in
una
band
И
воображать
себя
в
зеркале
в
составе
группы
...
Come
rotola
rotola
...Как
она
катится
и
катится
C′è
una
musica
da
innamorati
che
si
amano
Есть
мелодия
для
влюблённых,
которые
любят
друг
друга
C'è
una
musica
per
quelli
invece
che
si
lasciano
Есть
музыка
для
тех,
кто
расстаётся
C′è
una
musica
per
chi
le
sue
ferite
curerà
Есть
мелодия
для
тех,
кто
залечит
свои
раны
C'è
una
musica
per
quando
un
giorno
guarirà
Есть
песни
для
того
дня,
когда
он
выздоровеет
C′è
una
musica
per
l'autostrada
e
quella
da
città
Есть
музыка
для
шоссе
и
для
города
Per
chi
sogna
di
fuggire
e
per
chi
poi
non
se
ne
va
Для
тех,
кто
мечтает
убежать,
и
для
тех,
кто
так
и
не
уехал
C′è
una
musica
con
le
parole
che
emozionano
Есть
мелодия
с
текстами,
которые
волнуют
E
c'è
quella
che
parole
non
ne
servono
А
есть
такие,
которым
не
нужны
слова
Senti
com'è...
Почувствуй,
как
это...
Le
canzoni
alla
radio
Песни
по
радио
Le
parole
che
mi
sembravano
Слова,
которые,
я
думаю,
казались
мне
Raccontare
storie
successe
solo
a
me
Рассказывают
истории,
случившиеся
только
со
мной
E
studiare
i
video
ogni
Изучать
видеоролики
каждого
Movimento
al
millimetro
Движения
с
точностью
до
миллиметра
Ed
immaginarmi
allo
specchio
in
una
band
И
воображать
себя
в
зеркале
в
составе
группы
Perché
rotola
rotola
Потому
что
она
катится
и
катится
Senti
com′è
Почувствуй,
как
Senti
questo
suono
quando
parte
Почувствуй
этот
звук,
когда
он
начинается
Come
rotola
rotola
Как
она
катится
и
катится
Senti
com′è
Почувствуй,
как
Senti
questo
suono
non
si
batte
Почувствуй
этот
звук,
который
не
прекращается
Perché
rotola
rotola
Потому
что
она
катится
и
катится
C'è
una
musica
per
chi
ha
20
anni
e
per
chi
non
li
ha
Есть
музыка
для
тех,
кому
20,
и
для
тех,
кому
уже
нет
Da
più
di
20
anni
e
che
forse
glieli
ricorderà
Уже
более
20
лет
и
что,
может
быть,
напомнит
об
этом
Per
cantarli
in
coro
in
macchina
pieni
di
nostalgia
Чтобы
петь
их
хором
в
машине,
полные
ностальгии
Per
quei
giorni
spensierati
scivolati
via
За
теми
беззаботными
днями,
которые
миновали
C′è
una
musica
che
ho
incontrato
tanto
tempo
fa
Есть
музыка,
которую
я
встретил
так
давно
Mi
ha
sorriso
e
mi
ha
buttato
un
seme
dentro
all'anima
Она
улыбнулась
мне
и
бросила
семя
мне
в
душу
Da
quel
giorno
giro
canticchiando
una
melodia
С
того
дня
я
хожу,
напевая
мелодию
E
spero
che
a
qualcuno
faccia
un
po′
di
compagnia
И
надеюсь,
что
она
принесёт
немного
тепла
Senti
com'è
Почувствуй,
как
это
Le
canzoni
alla
radio
Песни
по
радио
Le
parole
che
mi
sembravano
Слова,
которые,
я
думаю,
казались
мне
Raccontare
storie
successe
solo
a
me
Рассказывают
истории,
случившиеся
только
со
мной
E
studiare
i
video
ogni
Изучать
видеоролики
каждого
Movimento
al
millimetro
Движения
с
точностью
до
миллиметра
Ed
immaginarmi
allo
specchio
in
una
band
И
воображать
себя
в
зеркале
в
составе
группы
Senti
questo
suono
Почувствуй
этот
звук
Quando
parte
Когда
он
начинается
Come
rotola
rotola
Как
она
катится
и
катится
Senti
com′è
Почувствуй
как
Senti
questo
suono
Почувствуй
этот
звук
Non
si
batte
Он
не
прекращается
Perché
rotola
rotola
Потому
что
она
катится
и
катится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.