Max Pezzali - Credi - translation of the lyrics into German

Credi - Max Pezzalitranslation in German




Credi
Glaube
È come perdere un secondo al giro
Es ist, als würde man eine Sekunde pro Runde verlieren
E non capire se il problema sia
Und nicht verstehen, ob das Problem ist
Che gli altri sono fenomeni
Dass die anderen Phänomene sind
O invece è semplicemente colpa tua
Oder ob es stattdessen einfach deine Schuld ist
Che non sai correre
Dass du nicht rennen kannst
Che non sai vivere
Dass du nicht leben kannst
Che non sai scegliere
Dass du nicht wählen kannst
Che non sai combattere
Dass du nicht kämpfen kannst
Dovresti essere almeno felice
Du solltest zumindest glücklich sein
Ed entusiasta di quest'epoca
Und begeistert von dieser Zeit
Noi eravamo contenti con niente
Wir waren mit nichts zufrieden
Quando avevamo la tua età.
Als wir in deinem Alter waren.
Tu non sai correre
Du kannst nicht rennen
Tu non sai vivere
Du kannst nicht leben
Tu non sai scegliere
Du kannst nicht wählen
Tu non sai combattere
Du kannst nicht kämpfen
Credi, a chi c'è già stato
Glaube dem, der schon dagewesen ist
Credi, a chi c'è passato
Glaube dem, der es durchgemacht hat
Credi,
Glaube,
Non si è mai finito di cadere
Man hört nie auf zu fallen
E di rialzarsi in piedi
Und wieder aufzustehen
Non si è mai grandi abbastanza nella vita
Man ist nie erwachsen genug im Leben
Credi.
Glaube.
Eppure tutti ti dicono che
Und doch sagen dir alle, dass
Non puoi avere niente che non va,
Bei dir nichts falsch sein kann,
Che è solo la tua pigrizia
Dass es nur deine Faulheit ist
E la tua mancanza di forza di volontà
Und dein Mangel an Willenskraft
Che non vuoi correre
Dass du nicht rennen willst
Che non vuoi vivere
Dass du nicht leben willst
Che non vuoi scegliere
Dass du nicht wählen willst
Che non vuoi combattere
Dass du nicht kämpfen willst
Credi, a chi c'è già stato
Glaube dem, der schon dagewesen ist
Credi, a chi c'è passato
Glaube dem, der es durchgemacht hat
Credi,
Glaube,
Non si è mai finito di cadere
Man hört nie auf zu fallen
E di rialzarsi in piedi
Und wieder aufzustehen
Non si è mai grandi abbastanza nella vita
Man ist nie erwachsen genug im Leben
Credi, a chi c'è già stato
Glaube dem, der schon dagewesen ist
Credi, a chi c'è passato
Glaube dem, der es durchgemacht hat
Credi,
Glaube,
Non si è mai finito di cadere
Man hört nie auf zu fallen
E di rialzarsi in piedi
Und wieder aufzustehen
Non si è mai grandi abbastanza nella vita
Man ist nie erwachsen genug im Leben
Poi un giorno ti rendi conto che esisti
Dann eines Tages merkst du, dass du existierst
E che non c'è nessuno uguale a te
Und dass es niemanden gibt wie dich
E il latte versato non è sprecato
Und die verschüttete Milch ist nicht verschwendet
Ed il peccato è solo piangerne
Und die Sünde ist nur, darüber zu weinen
E tu vuoi correre
Und du willst rennen
E tu vuoi vivere
Und du willst leben
E tu vuoi scegliere
Und du willst wählen
E tu vuoi combattere
Und du willst kämpfen
Credi, a chi c'è già stato
Glaube dem, der schon dagewesen ist
Credi, a chi c'è passato
Glaube dem, der es durchgemacht hat
Credi,
Glaube,
Non si è mai finito di cadere
Man hört nie auf zu fallen
E di rialzarsi in piedi
Und wieder aufzustehen
Non si è mai grandi abbastanza nella vita
Man ist nie erwachsen genug im Leben
Credi, a chi c'è già stato
Glaube dem, der schon dagewesen ist
Credi, a chi c'è passato
Glaube dem, der es durchgemacht hat
Credi,
Glaube,
Non si è mai finito di cadere
Man hört nie auf zu fallen
E di rialzarsi in piedi
Und wieder aufzustehen
Non si è mai grandi abbastanza nella vita
Man ist nie erwachsen genug im Leben





Writer(s): Max Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.