Max Pezzali - Il Presente - translation of the lyrics into German

Il Presente - Max Pezzalitranslation in German




Il Presente
Die Gegenwart
La memoria non racconta la verità
Die Erinnerung erzählt nicht die Wahrheit
Seleziona solamente ciò che le va
Sie wählt nur aus, was ihr passt
Fa sembrare sempre più bello il prima del poi
Sie lässt das Früher immer schöner erscheinen als das Später
Un passato mitico che non torna mai.
Eine mythische Vergangenheit, die niemals zurückkehrt.
Ma il Presente... l'unico tempo
Aber die Gegenwart... die einzige Zeit
Questo istante... questo momento,
Dieser Augenblick... dieser Moment,
Il Presente... sta succedendo
Die Gegenwart... sie geschieht gerade
Va goduto, gustato, annusato, mangiato
Sie will genossen, gekostet, gerochen, gegessen werden
Il Presente... l'unico tempo
Die Gegenwart... die einzige Zeit
Questo istante... questo momento,
Dieser Augenblick... dieser Moment,
Il Presente... sta succedendo
Die Gegenwart... sie geschieht gerade
Non lasciato, perduto, rimpianto, sognato.
Nicht verlassen, verloren, bereut, erträumt.
Il dolore e il freddo si dimenticano
Der Schmerz und die Kälte werden vergessen
Solo un paio di cicatrici rimangono
Nur ein paar Narben bleiben zurück
I bei ricordi restano avvolti nella magia
Die schönen Erinnerungen bleiben in Magie gehüllt
Della giovinezza che s'è sfuggita via.
Der Jugend, die entflohen ist.
Ma il Presente... l'unico tempo
Aber die Gegenwart... die einzige Zeit
Questo istante... questo momento,
Dieser Augenblick... dieser Moment,
Il Presente... sta succedendo
Die Gegenwart... sie geschieht gerade
Va goduto, gustato, annusato, mangiato
Sie will genossen, gekostet, gerochen, gegessen werden
Il Presente... l'unico tempo
Die Gegenwart... die einzige Zeit
Questo istante... questo momento,
Dieser Augenblick... dieser Moment,
Il Presente... sta succedendo
Die Gegenwart... sie geschieht gerade
Non lasciato, perduto, rimpianto, sognato.
Nicht verlassen, verloren, bereut, erträumt.
E' adesso.
Es ist jetzt.
Proprio adesso.
Genau jetzt.
Il futuro è un libro ancora da scrivere
Die Zukunft ist ein noch ungeschriebenes Buch
Di che cosa parli e per quante pagine
Wovon es handelt und wie viele Seiten es hat
A nessuno è dato saperlo, però vorrei
Niemand kann das wissen, aber ich wünschte
Che questo foglio bianco raccontasse di noi.
Dass dieses weiße Blatt von uns erzählt.
Ma il Presente... l'unico tempo
Aber die Gegenwart... die einzige Zeit
Questo istante... questo momento,
Dieser Augenblick... dieser Moment,
Il Presente... sta succedendo
Die Gegenwart... sie geschieht gerade
Va goduto, gustato, annusato, mangiato
Sie will genossen, gekostet, gerochen, gegessen werden
Ma il Presente... l'unico tempo
Aber die Gegenwart... die einzige Zeit
Questo istante... questo momento,
Dieser Augenblick... dieser Moment,
Il Presente... sta succedendo
Die Gegenwart... sie geschieht gerade
Non lasciato, perduto, rimpianto, sognato.
Nicht verlassen, verloren, bereut, erträumt.
E' adesso.
Es ist jetzt.
Proprio adesso.
Genau jetzt.





Writer(s): Max Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.