Lyrics and translation Max Pezzali - La dura legge del gol (Live)
La dura legge del gol (Live)
Суровый закон гола (Live)
Chi
le
ha
inventate
le
fotografie
Кто
придумал
эти
фотографии,
Chi
mi
ha
convinto
a
portar
qui
le
mie
Кто
уговорил
меня
принести
сюда
свои,
Che
poi
lo
sappiamo
Ведь
мы
же
знаем,
Scattan
le
paranoie
Что
потом
начинается
паранойя.
Le
facce
nelle
foto
accanto
a
noi
Лица
на
фото
рядом
с
нами,
Entrate
nelle
nostre
vite
e
poi
Вошли
в
наши
жизни,
а
потом,
Scappate
di
corsa
Убежали
без
оглядки,
Per
non
tornare
mai
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Quanti
in
questi
anni
ci
han
deluso
Сколько
людей
за
эти
годы
нас
разочаровали,
Quanti
col
sorriso
dopo
l'uso
ci
hanno
buttato
Сколько
с
улыбкой,
поиграв
нами,
выбросили,
Si
alza
dalla
sedia
del
bar
chiuso
Поднимается
со
стула
в
закрытом
баре,
Lentamente
Cisco
e
all'improvviso
dice
Медленно
Cisco,
и
вдруг
говорит:
"Voi
non
capite
un
cazzo,
è
un
po'
come
nel
calcio"
"Вы
ни
черта
не
понимаете,
это
как
в
футболе".
È
la
dura
legge
del
gol
Это
суровый
закон
гола,
Fai
un
gran
bel
gioco
però
Ты
играешь
красиво,
но,
Se
non
hai
difesa
gli
altri
segnano
Если
нет
защиты,
другие
забивают,
E
poi
vincono
И
потом
побеждают.
Loro
stanno
chiusi
ma
Они
стоят
в
обороне,
но
Alla
prima
opportunità
При
первой
же
возможности,
Salgon
subito
e
la
buttan
dentro
a
noi
Идут
вперед
и
забивают
нам,
La
buttan
dentro
a
noi
Забивают
нам.
Da
queste
foto
io
non
lo
direi
По
этим
фотографиям
и
не
скажешь,
Che
di
tutta
'sta
gente
solo
noi
Что
из
всех
этих
людей
только
мы,
Siam
rimasti
uniti
Остались
вместе,
Senza
fotterci
mai
Не
предавая
друг
друга
никогда.
Sull'amicizia
e
sulla
lealtà
На
дружбу
и
верность,
Ci
abbiam
puntato
pure
l'anima
Мы
поставили
даже
свои
души,
Per
noi
chi
l'ha
fatto
Ради
нас,
кто
это
сделал,
Chi
per
noi
lo
farà
Кто
для
нас
это
сделает.
Quanti
in
questi
anni
ci
han
deluso
Сколько
людей
за
эти
годы
нас
разочаровали,
Quanti
col
sorriso
dopo
l'uso
ci
hanno
buttato
Сколько
с
улыбкой,
поиграв
нами,
выбросили,
Si
alza
dalla
sedia
del
bar
chiuso
Поднимается
со
стула
в
закрытом
баре,
Lentamente
Cisco
e
all'improvviso
dice
Медленно
Cisco,
и
вдруг
говорит:
"Voi
non
capite
un
cazzo,
è
un
po'
come
nel
calcio"
"Вы
ни
черта
не
понимаете,
это
как
в
футболе".
È
la
dura
legge
del
gol
Это
суровый
закон
гола,
Fai
un
gran
bel
gioco
però
Ты
играешь
красиво,
но,
Se
non
hai
difesa
gli
altri
segnano
Если
нет
защиты,
другие
забивают,
E
poi
vincono
И
потом
побеждают.
Loro
stanno
chiusi
ma
Они
стоят
в
обороне,
но
Alla
prima
opportunità
При
первой
же
возможности,
Salgon
subito
e
la
buttan
dentro
a
noi
Идут
вперед
и
забивают
нам,
La
buttan
dentro
a
noi
Забивают
нам.
Il
tipo
con
il
cappellino
blu
Парень
в
синей
бейсболке,
Dei
New
York
Yankees
quello
lì
sei
tu
New
York
Yankees,
это
ты,
Mi
sa
che
anche
al
cesso
Кажется,
даже
в
туалете,
Te
lo
tenevi
su
Ты
ее
не
снимал.
E
quella
nella
foto
accanto
a
te
А
та,
что
на
фото
рядом
с
тобой,
Non
è
il
fenomeno
della
tua
ex
Не
та
ли
красотка,
твоя
бывшая,
Quella
che
diceva
Которая
говорила:
"Scegli
o
loro
o
me"
"Выбирай,
или
они,
или
я".
Quante
in
questi
anni
ci
han
deluso
Сколько
за
эти
годы
нас
разочаровали,
Quante
ci
hanno
preso
e
poi
di
peso
ci
hanno
buttato
Сколько
нас
подцепили,
а
потом
грубо
выбросили,
Si
alza
dalla
sedia
del
bar
chiuso
Поднимается
со
стула
в
закрытом
баре,
Lentamente
Cisco
fa
un
sorriso
e
dice
Медленно
Cisco,
улыбается
и
говорит:
"Noi
abbiam
capito
tutto,
è
un
po'
come
nel
calcio"
"Мы
все
поняли,
это
как
в
футболе".
È
la
dura
legge
del
gol
Это
суровый
закон
гола,
Gli
altri
segneranno
però
Пусть
другие
забивают,
но,
Che
spettacolo
quando
giochiamo
noi
Какое
зрелище,
когда
играем
мы,
Non
molliamo
mai
Мы
никогда
не
сдаемся.
Loro
stanno
chiusi
ma
Они
стоят
в
обороне,
но
Cosa
importa
chi
vincerà
Какая
разница,
кто
победит,
Perché
in
fondo
lo
squadrone
siamo
noi
Ведь
в
конце
концов,
команда
мечты
- это
мы,
Lo
squadrone
siamo
noi
Команда
мечты
- это
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali, Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni, Claudio Cecchetto
Attention! Feel free to leave feedback.