Max Pezzali - Quello che capita (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Pezzali - Quello che capita (Live)




Quello che capita (Live)
То, что происходит (Live)
Chi lo sa se il mio posto è qui
Кто знает, мое ли это место
O è solo una fatalità
Или просто роковое стечение обстоятельств
Una questione di numeri
Вопрос чисел
Di probabilità
Вопрос вероятности
Che può decidere chi sarai
Которая может решить, кем ты будешь
Lingue e dialetti che parlerai
На каких языках и диалектах будешь говорить
Accenti ed inflessioni che avrai
С каким акцентом и интонацией
Luoghi e profumi che chiamerai
Какие места и ароматы будешь называть
Casa mia
Домом своим
Così ho preso la macchina
Вот так я сел в машину
Guidando di città in città
И поехал из города в город
E da quella grandissima
Из огромного мегаполиса
Alla più piccola
В самый маленький городок
C′erano tante persone che
И в каждом из них были люди, которые
Pur non essendo uguali a me
Пусть и не были похожи на меня
Anche se non proprio identiche
Пусть и не были совсем одинаковыми
C'era qualcosa, qualcosa che
В них было что-то, что-то такое
Forse è che si fa quello che si può
Возможно, дело в том, что делаешь, что можешь
Forse è che si fa quello che capita
Возможно, дело в том, что происходит то, что происходит
Con più o meno dignità
С большим или меньшим достоинством
Forse è come pescare un numero
Возможно, это как вытащить номер
E sperare poi in quello che capita
И надеяться на то, что произойдет
Senza troppa logica
Без особой логики
Un mattino in un autogrill
Однажды утром на заправке
Io e la mia tazza di caffè
Я и моя чашка кофе
Scende un uomo da un bilico e
Из грузовика вышел мужчина и
Si siede accanto a me
Сел рядом со мной
Rubrica, numero, preme invio
Контакты, номер, нажал кнопку вызова
"Amore, scusami sono io
"Любимая, прости, это я
Soltanto volevo dirti che
Просто хотел сказать тебе, что
Mi sei mancata, baby
Я скучал по тебе, малышка
I′m comin' home"
Я возвращаюсь домой"
Ho ripreso la macchina
Я снова сел в машину
E sono ritornato qui
И вернулся сюда
C'è una luna bellissima
Сегодня прекрасная луна
E vengo a prenderti
И я еду за тобой
Perché ogni giorno è diverso e
Потому что каждый день не похож на другой
Anche se sembrano uguali c′è
И даже если они кажутся одинаковыми, есть
Anche un dettaglio invisibile
Даже невидимая деталь
Sempre qualcosa, qualcosa che
Всегда что-то, что-то такое
Forse è che si fa quello che si può
Возможно, дело в том, что делаешь, что можешь
Forse è che si fa quello che capita
Возможно, дело в том, что происходит то, что происходит
Con più o meno dignità
С большим или меньшим достоинством
Forse è come pescare un numero
Возможно, это как вытащить номер
E sperare poi in quello che capita
И надеяться на то, что произойдет
Ma ringrazio il cielo che
Но я благодарю небеса за то, что
Tu sei capitata a me
Ты встретилась мне
Tu sei capitata a me
Ты встретилась мне
Tu sei capitata a me
Ты встретилась мне
Tu sei capitata a me
Ты встретилась мне
Tu sei capitata a me
Ты встретилась мне
(Vi voglio ringraziare della splendida serata che ci avete fatto trascorrere)
(Хочу поблагодарить вас за прекрасный вечер, который вы нам подарили)
(Sperando che sia stata bella anche per voi)
(Надеюсь, вам тоже понравилось)
(E sperando quindi che vi siate divertiti)
надеюсь, вы повеселились)
(Comunque noi ci siamo divertiti tanto e vi ringraziamo di essere venuti)
(Мы, во всяком случае, отлично повеселились и благодарим вас за то, что вы пришли)
(Grazie per l′entusiasmo)
(Спасибо за ваш энтузиазм)
Forse è che si fa quello che si può
Возможно, дело в том, что делаешь, что можешь
Forse è che si fa quello che capita
Возможно, дело в том, что происходит то, что происходит
Ma ringrazio il cielo che
Но я благодарю небеса за то, что
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
Siete capitati a me
Вы пришли ко мне
(Grazie)
(Спасибо)
(Grazie infinite)
(Огромное спасибо)
(Ci vediamo alla prossima)
(Увидимся в следующий раз)





Writer(s): Max Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.