Max Pezzali - Quello che comunemente noi chiamiamo amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Max Pezzali - Quello che comunemente noi chiamiamo amore




Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What We Commonly Call Love
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What we commonly call love
Forse non è altro che un paradosso, un'illusione
Perhaps it's nothing but a paradox, an illusion
Qualche cosa di cui tutti hanno sempre scritto
Something that everyone has always written about
Senza veramente mai sapere come fosse fatto
Without ever really knowing what it was made of
Anche perché guardo fuori e fuori non ce n'è
Because I look outside and there's none out there
Un milione di persone però lui non c'è
A million people but he's not there
Universi separati con le cuffie nelle orecchie
Separate universes with headphones on their ears
Persi in una collettiva solitudine
Lost in a collective solitude
E se invece fosse il solo senso di essere qui
But what if it were the only reason for being here
L'unica ragione per cui valga la pena di
The only reason why it's worth it to
Fare tutto il viaggio e comprendere
Take the whole journey and understand
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What we commonly call love
E se fosse l'unico motivo che c'è
And if it were the only reason there is
Il significato ultimo per cui vivere
The ultimate meaning for which to live
Fino in fondo il viaggio e comprendere
Until the end of the journey and understand
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What we commonly call love
è qualche parola di una poesia o di una canzone
Is a few words of a poem or a song
Forse è solo un meccanismo che ci scatta dentro
Perhaps it's just a mechanism that triggers within us
Solo un istinto che però chiamiamo sentimento
Just an instinct that we call feeling
Come quando ti ho sentito avvicinarti a me
Like when I felt you get close to me
Ed il cuore forte ha cominciato a battere
And my heart started to beat strong
Come la risata contagiosa di un bambino
Like a child's infectious laugh
Come quando tutto sembra un po' più semplice
Like when everything seems a little simpler
E se invece fosse il solo senso di essere qui
But what if it were the only reason for being here
L'unica ragione per cui valga la pena di
The only reason why it's worth it to
Fare tutto il viaggio e comprendere
Take the whole journey and understand
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What we commonly call love
E se fosse l'unico motivo che c'è
And if it were the only reason there is
Il significato ultimo per cui vivere
The ultimate meaning for which to live
Fino in fondo il viaggio e comprendere
Until the end of the journey and understand
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What we commonly call love
E se invece fosse il solo senso di essere qui
But what if it were the only reason for being here
L'unica ragione per cui valga la pena di
The only reason why it's worth it to
Fare tutto il viaggio e comprendere
Take the whole journey and understand
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
What we commonly call love





Writer(s): Max Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.