Max Pezzali - Siamo io e te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Pezzali - Siamo io e te




Siamo io e te
Мы это я и ты
Non importa dove andiamo, quello che si fa
Неважно, куда мы идём, и чем занимаемся
Non importa con chi usciamo, che ora si farà
Неважно, с кем мы выходим, и который час
Non mi sembra neanche vero, posso essere me stesso, esser sincero
Мне это даже не кажется правдой, я могу быть самим собой, быть искренним
Senza alcuno sdoppiamento di personalità
Без всякого раздвоения личности
Perché tu ti diverti
Потому что ты веселишься
Perché non dici è tardi
Потому что ты не говоришь, что поздно
Perché tu non mi perdi
Потому что ты не теряешь меня
Non mi deludi mai
Ты меня никогда не разочаровываешь
Perché tu ti inserisci
Потому что ты вписываешься
E le persone tu le capisci
И людей ты понимаешь
Dei miei amici non ti stranisci
Моими друзьями ты не удивлена
Perché non mi deludi mai
Потому что ты меня никогда не разочаровываешь
Siamo io e te, siamo noi due
Мы это я и ты, мы это мы двое
Siamo la somma delle nostre idee
Мы это сумма наших идей
Siamo io e te, siamo tu ed io
Мы это я и ты, мы это ты и я
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
Мы это я, твоя потребность, и ты моя
Siamo qualcosa che sarebbe nato
Мы это нечто, что родилось бы
Dovunque, comunque perciò siamo qui
Где угодно, как угодно, поэтому мы здесь
Siamo io e te, siamo così
Мы это я и ты, мы такие
Siamo i tuoi lati opposti e identici
Мы твои противоположные и идентичные стороны
Aha (na-na-nanananana), aha (na-na-nanananana)
Ага (на-на-нанананана), ага (на-на-нанананана)
Aha (na-na-nanananana), perché non mi deludi mai
Ага (на-на-нанананана), потому что ты меня никогда не разочаровываешь
So che insieme a te io posso
Я знаю, что вместе с тобой я могу
Arrivare al polo nord
Добраться до Северного полюса
Senza che tu ti lamenti
Без единой жалобы с твоей стороны
Nemmeno un attimo
Ни на мгновение
Perché hai spalle grandi e forti
Потому что у тебя широкие и крепкие плечи
Più di tanti maschi che poi sono morti
Шире, чем у многих мужчин, которые затем умирали
Al primo problema serio
От первой же серьёзной проблемы
Al primo ostacolo
От первого же препятствия
Perché tu non ti arrendi
Потому что ты не сдаёшься
Perché non ti accontenti
Потому что ты не довольствуешься малым
Perché poi non ti penti
Потому что потом не жалеешь
Non mi deludi mai
Ты меня никогда не разочаровываешь
Perché tu non ti siedi
Потому что ты не сидишь сложа руки
Perché tu resti comunque in piedi
Потому что ты всё равно стоишь на ногах
Perché se non ci provi non credi
Потому что если не попробуешь, то не поверишь
Perché non mi deludi mai
Потому что ты меня никогда не разочаровываешь
Siamo io e te, siamo noi due
Мы это я и ты, мы это мы двое
Siamo la somma delle nostre idee
Мы это сумма наших идей
Siamo io e te, siamo tu ed io
Мы это я и ты, мы это ты и я
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
Мы это я, твоя потребность, и ты моя
Siamo qualcosa che sarebbe nato
Мы это нечто, что родилось бы
Dovunque, comunque perciò siamo qui
Где угодно, как угодно, поэтому мы здесь
Siamo io e te, siamo così
Мы это я и ты, мы такие
Siamo i tuoi lati opposti e identici
Мы твои противоположные и идентичные стороны
Aha (na-na-nanananana), aha (na-na-nanananana)
Ага (на-на-нанананана), ага (на-на-нанананана)
Aha (na-na-nanananana, na-na-nanananananana)
Ага (на-на-нанананана, на-на-нананананана)
Aha (na-na-nanananana), aha (na-na-nanananana)
Ага (на-на-нанананана), ага (на-на-нанананана)
Aha (na-na-nanananana), perché non mi deludi mai
Ага (на-на-нанананана), потому что ты меня никогда не разочаровываешь
Io perciò non ho paura
Поэтому я ничего не боюсь
Di niente se ci sei
Ничего, если ты рядом
Perché so che niente ti
Потому что я знаю, что ничего тебя
Potrà spaventare mai
Не сможет напугать никогда
Perché tutti sono buoni
Потому что все хорошие
Se le cose vanno bene son leoni
Если всё хорошо, то это львы
Ma se il gioco si fa duro
Но если игра становится жёсткой
So che non te ne andrai
Я знаю, что ты не уйдёшь
Perché tu non ti fermi
Потому что ты не останавливаешься
Almeno quando dormi
По крайней мере, когда спишь
Se parti so che torni
Если уходишь, то знаю, что вернёшься
Non mi deludi mai
Ты меня никогда не разочаровываешь
Perché so che reagisci
Потому что я знаю, что ты отреагируешь
E dentro al fango tu non mi lasci
И в грязи ты меня не оставишь
Al mondo solo tu ci riesci
В мире только ты на это способен
Perché non mi deludi mai
Потому что ты меня никогда не разочаровываешь
Siamo io e te, siamo noi due
Мы это я и ты, мы это мы двое
Siamo la somma delle nostre idee
Мы это сумма наших идей
Siamo io e te, siamo tu ed io
Мы это я и ты, мы это ты и я
Siamo io il tuo bisogno e tu sei il mio
Мы это я, твоя потребность, и ты моя
Siamo qualcosa che sarebbe nato
Мы это нечто, что родилось бы
Dovunque, comunque perciò siamo qui
Где угодно, как угодно, поэтому мы здесь
Siamo io e te, siamo così
Мы это я и ты, мы такие
Siamo i tuoi lati opposti e identici
Мы твои противоположные и идентичные стороны
Aha (na-na-nanananana), aha (na-na-nanananana)
Ага (на-на-нанананана), ага (на-на-нанананана)
Aha (na-na-nanananana), aha (na-na-nanananana)
Ага (на-на-нанананана), ага (на-на-нанананана)
Aha (na-na-nanananana), aha (na-na-nanananana)
Ага (на-на-нанананана), ага (на-на-нанананана)
Aha (na-na-nanananana), perché non mi deludi mai
Ага (на-на-нанананана), потому что ты меня никогда не разочаровываешь





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.