Max Pezzali - Sto bene qui - translation of the lyrics into German

Sto bene qui - Max Pezzalitranslation in German




Sto bene qui
Mir geht's gut hier
Sono pieno di tecnologia
Ich bin voller Technologie
Sfioro un tasto e so come tornare a casa mia
Ich berühre eine Taste und weiß, wie ich nach Hause komme
Ho più musica di quanta si
Ich habe mehr Musik, als man
Possa mai ascoltare neanche in quattro secoli
Jemals auch nur in vier Jahrhunderten hören könnte
L'universo è nel mio display
Das Universum ist in meinem Display
Come una finestra di miliardi di puntini luminosi
Wie ein Fenster aus Milliarden leuchtender Punkte
Vedo tutti i posti che vorrei
Ich sehe alle Orte, die ich gerne
Visitare più o meno esotici
Besuchen würde, mehr oder weniger exotisch
Senza muovermi
Ohne mich zu bewegen
Senza muovermi
Ohne mich zu bewegen
Senza muovermi
Ohne mich zu bewegen
Senza muovermi
Ohne mich zu bewegen
Che cosa c'è fuori che non ho
Was gibt es da draußen, das ich nicht habe
Qui con me
Hier bei mir
A me non serve niente che non ho
Ich brauche nichts, was ich nicht habe
Qui con me
Hier bei mir
Ho amici in tutto il mondo ormai
Ich habe inzwischen Freunde auf der ganzen Welt
Alcuni non gli ho mai visti e non li vedrò mai
Manche habe ich nie gesehen und werde sie nie sehen
Per te un'eccezione la farei
Für dich würde ich eine Ausnahme machen
Dalle foto che pubblichi so dove sei
Durch die Fotos, die du postest, weiß ich, wo du bist
Sei sempre con le tue amiche che
Du bist immer mit deinen Freundinnen unterwegs, die
Ti portano il venerdì in un locale con le tende rosse
Dich freitags in ein Lokal mit roten Vorhängen mitnehmen
Ma da un paio di settimane c'è
Aber seit ein paar Wochen ist da
Uno nelle foto sempre accanto a te
Einer auf den Fotos immer neben dir
Che ti fa ridere
Der dich zum Lachen bringt
Che ti fa ridere
Der dich zum Lachen bringt
Che ti fa ridere
Der dich zum Lachen bringt
Che ti fa vivere
Der dich leben lässt
Anche se non sai quanto ti vorrei
Auch wenn du nicht weißt, wie sehr ich dich möchte
Qui con me
Hier bei mir
Anche se sei fuori e stai con lui
Auch wenn du da draußen bist und bei ihm bist
Non con me
Nicht bei mir
Anche se non sai quanto ti vorrei
Auch wenn du nicht weißt, wie sehr ich dich möchte
Qui con me
Hier bei mir
Anche se sei fuori e stai con lui
Auch wenn du da draußen bist und bei ihm bist
Non con me
Nicht bei mir
(Anche se non sai quanto ti vorrei
(Auch wenn du nicht weißt, wie sehr ich dich möchte
Qui con me
Hier bei mir
Anche se sei fuori e stai con lui
Auch wenn du da draußen bist und bei ihm bist
Non con me
Nicht bei mir
Sto bene qui)
Mir geht's gut hier)





Writer(s): Max Pezzali


Attention! Feel free to leave feedback.