Lyrics and translation Max Pezzali - Welcome to Miami (South Beach)
Welcome to Miami (South Beach)
Добро пожаловать в Майами (South Beach)
Con
le
cuffie
antirumore
volevo
dormire
Мое
желание
поспать
в
наушниках
было
напрасным,
Ma
i
bambini
urlano
Потому
что
дети
кричат.
Non
vedo
l'ora
di
arrivare
Я
с
нетерпением
жду
прибытия.
Continuo
a
guardare
la
rotta
sul
video
Я
постоянно
слежу
за
маршрутом
на
экране.
Finalmente
atterriamo
Наконец,
мы
приземляемся.
Adesso
corriamo
che
chissà
che
fila
c'è
Давай
поторопимся,
неизвестно,
какая
очередь
Al
controllo
immigrazione
В
пункте
иммиграционного
контроля.
Il
dito,
la
scansione
Пальцы,
сканирование,
"Have
a
nice
holiday"
"Have
a
nice
holiday"
La
navetta
autonoleggio
Шаттл
для
проката
автомобилей,
Dai
pensavo
peggio
В
принципе,
я
думал,
что
будет
хуже.
Mezzoretta
e
poi
si
va
Полчаса,
и
мы
едем.
Metto
sul
navigatore
Я
включаю
навигатор.
Dove
devo
andare?
Inserire
la
città
Куда
мне
ехать?
Ввести
город.
E
però
mi
fa
impressione
Но
меня
впечатляет
Leggere
quel
nome
scritto
sopra
il
display
Читать
это
название,
написанное
на
дисплее.
"Bienvenidos
a
Miami,
welcome
Italiani
"Добро
пожаловать
в
Майами,
приветствуем
итальянцев.
Have
a
nice
holiday"
Have
a
nice
holiday"
E
poi
finalmente
ci
siamo
И
вот,
наконец,
мы
на
месте
Arriviamo
a
South
Beach
Мы
прибыли
на
South
Beach.
Anche
se
stanchi
siamo
già
caldi
Несмотря
на
усталость,
нам
уже
жарко.
Più
caldi
dei
Miami
Heat
Жарче,
чем
Miami
Heat.
E
qui
davanti
guarda
l'oceano
А
прямо
перед
нами
океан,
Un
po'
verde,
un
po'
azzurro,
un
po'
blu
Немного
зеленый,
немного
голубой,
немного
синий,
Come
ai
Caraibi
Как
на
Карибах.
L'America
del
Nord
si
incontra
con
quella
del
Sud
Северная
Америка
встречается
с
Южной.
Se
habla
Spanglish
Se
habla
Spanglish
Lamborghini
a
passo
d'uomo
Lamborghini
ползет
с
черепашьей
скоростью,
E
fa
un
gran
casino
e
spara
giù
una
raffica
И
производит
много
шума,
стреляя
очередью.
Ta-ta-ta
l'imitatore
fonderà
il
motore
Та-та-та!
Имитатор,
видимо,
поддался
азарту,
Se
non
l'avrà
fuso
già
Если
он
ещё
не
перегорел.
Si
va
tutti
sulla
Lincoln
Road
Все
устремились
на
Линкольн-роуд.
Entro
nel
Apple
Store
cerco
le
novità
Захожу
в
Apple
Store
в
поисках
новинок.
Tutto
uguale
più
o
meno
a
quello
di
Rozzano
Всё
почти
такое
же,
как
в
Роццано.
Almeno
c'è
il
Wi-Fi
che
va
По
крайней
мере,
Wi-Fi
работает.
Oggi
piove,
niente
mare
Сегодня
идёт
дождь,
не
получится
искупаться.
Cosa
si
può
fare?
Чем
можно
заняться?
Andiamo
nello
Shopping
Mall
Пойдём
в
торговый
центр.
Sono
quasi
tutti
outlet
delle
grandi
marche
Там
почти
все
аутлеты
известных
брендов.
Qui
facciamo
il
carico
Здесь
мы
сделаем
покупки.
Tre
T-shirt
al
prezzo
di
due
Три
футболки
по
цене
двух.
Stampe
e
fantasie
che
forse
mai
mi
metterò
Принты
и
узоры,
которые
я,
возможно,
никогда
не
надену.
Ho
già
l'ansia
che
mi
sale
Меня
уже
охватывает
беспокойство,
Le
dovrò
imbarcare
Мне
придётся
их
упаковывать.
Chissà
quanto
pesano
Интересно,
сколько
они
весят.
E
poi
finalmente
si
siamo
И
вот,
наконец,
мы
на
месте
Arriviamo
a
South
Beach
Мы
прибыли
на
South
Beach.
Anche
se
stanchi
siamo
già
caldi
Несмотря
на
усталость,
нам
уже
жарко.
Più
caldi
dei
Miami
Heat
Жарче,
чем
Miami
Heat.
E
qui
davanti,
guarda
l'oceano
А
прямо
перед
нами,
океан,
Un
po'
verde,
un
po'
azzurro,
un
po'
blu
Немного
зеленый,
немного
голубой,
немного
синий,
Come
ai
Caraibi
Как
на
Карибах.
L'America
del
Nord
si
incontra
con
quella
del
Sud
Северная
Америка
встречается
с
Южной.
Se
habla
Spanglish
Se
habla
Spanglish
Sabbia,
colori,
le
palme
di
cocco
Песок,
краски,
кокосовые
пальмы,
Tre
gradi
all'interno,
all'esterno
38
Внутри
три
градуса,
снаружи
38.
Sole,
tramonto
dal
lato
sbagliato
Солнце,
закат,
но
с
другой
стороны.
Notti
da
vivere
tutte
d'un
fiato
Ночи,
которые
стоит
прожить
за
один
присест.
Flamingo
rosa
e
alligatore
Розовые
фламинго
и
аллигаторы
Ponti
a
Key
West
che
attraversano
il
mare
Мосты
в
Ки-Уэст,
пересекающие
море.
Caffé
cubano
d'elite
di
L'Avana
Кубинский
кофе
элиты
Гаваны.
Murales
a
Wynwood
de
alma
latina
Муралы
в
Винвуде
de
alma
latina.
E
poi
finalmente
si
siamo
И
вот,
наконец,
мы
на
месте
Arriviamo
a
South
Beach
Мы
прибыли
на
South
Beach.
Anche
se
stanchi
siamo
già
caldi
Несмотря
на
усталость,
нам
уже
жарко.
Più
caldi
dei
Miami
Heat
Жарче,
чем
Miami
Heat.
E
qui
davanti,
guarda
l'oceano
А
прямо
перед
нами,
океан,
Un
po'
verde,
un
po'
azzurro,
un
po'
blu
Немного
зеленый,
немного
голубой,
немного
синий,
Come
ai
Caraibi
Как
на
Карибах.
L'America
del
Nord
si
incontra
con
quella
del
Sud
Северная
Америка
встречается
с
Южной.
Se
habla
Spanglish
Se
habla
Spanglish
E
poi
finalmente
si
siamo
И
вот,
наконец,
мы
на
месте
Arriviamo
a
South
Beach
Мы
прибыли
на
South
Beach.
Anche
se
stanchi
siamo
già
caldi
Несмотря
на
усталость,
нам
уже
жарко.
Più
caldi
dei
Miami
Heat
Жарче,
чем
Miami
Heat.
E
qui
davanti,
guarda
l'oceano
А
прямо
перед
нами,
океан,
Un
po'
verde,
un
po'
azzurro,
un
po'
blu
Немного
зеленый,
немного
голубой,
немного
синий,
Come
ai
Caraibi
Как
на
Карибах.
L'America
del
Nord
si
incontra
con
quella
del
Sud
Северная
Америка
встречается
с
Южной.
Se
habla
Spanglish
Se
habla
Spanglish
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Pezzali
Attention! Feel free to leave feedback.