Max Pizzolante - La Aspirina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Pizzolante - La Aspirina




La Aspirina
Аспирин
Desde que te conocí
С тех пор, как я тебя встретил,
Algo me pasó
Что-то со мной случилось.
Ando dando vueltas
Я хожу кругами,
Fuera de control
Вне контроля.
Ese día tu mirada se metió
В тот день твой взгляд проник
En lo más profundo
В самую глубину,
Y nunca más salió
И больше не уходил.
No lo que me hiciste
Не знаю, что ты со мной сделала,
Quizás fue algún conjuro
Может, это было какое-то заклинание.
Me fui pa' donde un brujo
Я пошел к колдуну,
Para estar seguro
Чтобы убедиться.
Me dijo "hay algo extraño,
Он сказал: "Есть что-то странное,
Pero no tiene cura"
Но это неизлечимо".
Tocará vivir
Придется жить
Con esta locura
С этим безумием.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Y es que me tienes enfermo
Ты меня доводишь до болезни,
Hasta el último pensamiento
До последней мысли.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Dame alguna medicina
Дай мне какое-нибудь лекарство,
Que me calme un poco
Чтобы немного успокоиться,
Aunque sea por un momento
Хотя бы на мгновение.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
(Que me cure)
(Чтобы вылечить меня)
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Hagan algo por favor,
Сделайте что-нибудь, пожалуйста,
Que pierdo el conocimiento
Я теряю сознание.
(Aquí entro yo)
(Здесь вступаю я)
Vamo' a salir otra vez un rato
Давай снова выйдем ненадолго,
Ya vas a ver, mami, cómo te trato
Ты увидишь, мам, как я к тебе отношусь.
Mira que soy tu mejor candidato
Посмотри, я твой лучший кандидат,
Dime que sí, que yo voy de inmediato
Скажи "да", и я сразу приеду.
No lo que hiciste
Не знаю, что ты сделала,
De dónde saliste
Откуда ты взялась,
Solo que estoy enfermo
Знаю только, что я болен,
Desde que apareciste
С тех пор, как ты появилась.
Pasó el tiempo y te vi por segunda vez
Прошло время, и я увидел тебя во второй раз,
Y desde ese día
И с того дня
Todo está al revés
Все перевернулось.
Mi corazón ya no latía como ayer
Мое сердце больше не бьется, как раньше,
(Qué va)
(Что ты)
Ahora apaga y prende
Теперь оно то замирает, то разгорается.
Creo que peor es
Кажется, это еще хуже.
Y no era brujería
И это не было колдовством,
Tampoco algún conjuro
И не заклинанием.
Me fui a ver un doctor
Я пошел к врачу,
Para estar seguro
Чтобы убедиться.
Me dijo "hay algo extraño,
Он сказал: "Есть что-то странное,
Pero no tiene cura"
Но это неизлечимо".
Tocará vivir
Придется жить
Con esta locura
С этим безумием.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Y es que me tienes enfermo
Ты меня доводишь до болезни,
Hasta el último pensamiento
До последней мысли.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Dame alguna medicina
Дай мне какое-нибудь лекарство,
Que me calme un poco
Чтобы немного успокоиться,
Aunque sea por un momento
Хотя бы на мгновение.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
(Que me cure)
(Чтобы вылечить меня)
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Hagan algo por favor,
Сделайте что-нибудь, пожалуйста,
Que pierdo el conocimiento
Я теряю сознание.
(Zumba)
(Зумба)
(Max Pizzolante)
(Макс Пиццоланте)
(Pizzo Music)
(Пиццо Музыка)
(Súbele Ran)
(Сделай погромче, Ран)
Una aspirina
Аспирин,
Pa' que me cure
Чтобы вылечить меня.
Una aspirina es lo único que se me ocurre
Аспирин - это единственное, что приходит мне в голову.
Una aspirina
Аспирин,
Porque me duele
Потому что мне больно.
Aunque sea una valeriana
Хотя бы валерьянку,
Pa' dormir hasta mañana
Чтобы спать до утра.
Una aspirina
Аспирин,
Pa' que me cure
Чтобы вылечить меня.
Sabes qué? Dame cualquiera
Знаешь что? Дай мне что угодно,
Pero que el efecto dure
Лишь бы эффект продлился.
Una aspirina
Аспирин,
Porque me duele
Потому что мне больно.
(Max Pizzolante)
(Макс Пиццоланте)
(Pizzo Music)
(Пиццо Музыка)
(Elegante)
(Элегантно)
No lo que hiciste
Не знаю, что ты сделала,
De dónde saliste
Откуда ты взялась,
Solo que estoy enfermo
Знаю только, что я болен,
Desde que apareciste
С тех пор, как ты появилась.
Una aspirina
Аспирин,
Pa' que me cure
Чтобы вылечить меня.
me tienes danto vueltas
Ты меня заставляешь кружиться,
Desesperado como loco y no lo que siento
Я схожу с ума и не знаю, что чувствую.
Una aspirina
Аспирин,
Porque me duele
Потому что мне больно.
Ya no si me quieres,
Я уже не знаю, любишь ли ты меня,
Si te gusto
Нравлюсь ли я тебе,
O te me vas con el viento
Или ты уйдешь от меня, как ветер.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Y es que me tienes enfermo
Ты меня доводишь до болезни,
Hasta el último pensamiento
До последней мысли.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Dame alguna medicina
Дай мне какое-нибудь лекарство,
Que me calme un poco
Чтобы немного успокоиться,
Que me vuelvo loco
Я схожу с ума,
Ay qué sufrimiento
О, какое мучение.
Necesito una aspirina
Мне нужен аспирин,
Que me cure esto que siento
Чтобы вылечить то, что я чувствую.
Hagan algo por favor
Сделайте что-нибудь, пожалуйста,
Que pierdo el conocimiento
Я теряю сознание.






Attention! Feel free to leave feedback.