Lyrics and translation Max Prosa - Am 23. Juli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
23.
Juli
setzte
ich
mich
in
einen
Zug
23
июля
я
сел
в
поезд
Und
fuhr
die
Schienen
hinab
- hinaus
aus
der
И
поехал
по
рельсам
прочь
— из
Stadt,
die
Berge
hinunter,
города,
вниз
с
гор,
Immer
weiter
hinab,
immer
weiter
hinunter,
bis
ich
mich
auf
Всё
дальше
вниз,
всё
дальше
вниз,
пока
не
оказался
на
Dem
Grund
des
Ozeans
wiederfand,
wo
ich
Zeit
hatte
nachzudenken.
дне
океана,
где
у
меня
было
время
подумать.
Alle
Verbindungen
waren
gekappt,
Вся
связь
была
потеряна,
Es
gab
keine
Signale
die
durchdrangen,
nur
ein
paar
Никакие
сигналы
не
проникали,
лишь
несколько
Delfine
die
weit
über
mir
ihren
Tanz
tanzten.
дельфинов
высоко
надо
мной
исполняли
свой
танец.
Und
ich
würde
ihnen
gerne
danken,
И
я
бы
хотел
поблагодарить
их,
Aber
dazu
bin
ich
nicht
in
der
Lage,
weil
ich
bin
Но
я
не
способен
на
это,
потому
что
я
Nie
zu
etwas
in
der
Lage
was
mir
wirklich
никогда
не
способен
на
то,
что
мне
действительно
Wichtig
ist.
Oh
ich
würde
ihnen
gerne
danken,
важно.
О,
я
бы
хотел
поблагодарить
их,
Aber
dazu
bin
ich
nicht
in
der
Lage,
Но
я
не
способен
на
это,
Weil
ich
bin
nie
zu
etwas
in
der
Lage
was
Потому
что
я
никогда
не
способен
на
то,
что
Mir
wirklich
wichtig
ist.
мне
действительно
важно.
Und
nun
sitz'
ich
hier
und
denk
an
dich
und
an
all
die
И
теперь
я
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
и
обо
всех
Tollen
Stunden
die
wir
hatten,
all
die
durchfeierten
Nächte
прекрасных
часах,
что
мы
провели
вместе,
обо
всех
бессонных
ночах
Und
ich
frage
mich
was
für
ein
Leben
das
eigentlich
ist,
wo
sich
И
я
спрашиваю
себя,
что
это
за
жизнь,
где
Das
höchste
Glück
vollendet
in
Tränen,
Schmerz
und
neuer
Sehnsucht.
высшее
счастье
завершается
слезами,
болью
и
новой
тоской.
Neue
Sehnsucht
die
immer
stärker
Новой
тоской,
которая
всё
сильнее
Ist
und
all
die
schönen,
alten
Gefühle
И
все
прекрасные,
старые
чувства
Dem
Erdboden
gleich
macht.
стирает
с
лица
земли.
Und
nun
sitz'
ich
hier
auf
dem
Boden
des
И
теперь
я
сижу
здесь,
на
дне
Ozeans,
es
war
ein
One
Way
Ticket
und
ich
hab
океана,
это
был
билет
в
один
конец,
и
у
меня
Noch
keine
Kraft
für
den
langen
Weg
zurück.
нет
сил
на
долгий
путь
обратно.
Nun
sitz'
ich
hier
auf
dem
Boden
des
Теперь
я
сижу
здесь,
на
дне
Ozeans,
es
war
ein
One
Way
Ticket
und
ich
океана,
это
был
билет
в
один
конец,
и
у
меня
Habe
keine
Kraft.
нет
сил.
Und
ich
hoffe
du
hast
all
diese
Fehler
nicht
gemacht
und
bist
in
der
И
я
надеюсь,
ты
не
совершила
всех
этих
ошибок
и
осталась
в
Stadt
geblieben,
dann
wird
immer
bald
ein
neuer
Morgen
kommen,
городе,
тогда
всегда
скоро
наступит
новое
утро,
Mit
all
seinen
tollen
Facetten
wird
er
hereinbrechen
und
Со
всеми
своими
прекрасными
гранями
оно
ворвется,
Irgendjemand
anders
wird
deine
Augen
bemerken,
so
blau
und
И
кто-то
другой
заметит
твои
глаза,
такие
синие
и
Weise
und
still,
wie
der
Ozean
auf
dessen
Grund
ich
hier
sitze.
мудрые
и
спокойные,
как
океан,
на
дне
которого
я
сижу.
Weil
hier
nur
hier
auf
dem
Boden
des
Потому
что
только
здесь,
на
дне
Ozeans,
umgeben
von
all
dem
Wasser,
macht
океана,
окруженный
всей
этой
водой,
Es
keinen
Unterschied
ob
ich
weine
oder
нет
разницы,
плачу
я
или
Nicht.
Weil
hier
nur
hier
auf
dem
Boden
des
нет.
Потому
что
только
здесь,
на
дне
Ozeans,
umgeben
von
all
dem
Wasser,
океана,
окруженный
всей
этой
водой,
Macht
es
keinen
Unterschied
ob
ich
weine
oder
nicht.
нет
разницы,
плачу
я
или
нет.
Ich
kann
es
nicht
einmal
feststellen,
das
ist
gut,
Я
даже
не
могу
этого
понять,
это
хорошо,
So
erspar'
ich
mir
die
Vorwürfe,
wie
kalt
mein
Herz
sein
muss,
Так
я
избавлю
себя
от
упреков
в
том,
каким
холодным
должно
быть
моё
сердце,
Nicht
zu
weinen,
beim
Verlust
eines
Menschen
wie
dir.
Чтобы
не
плакать,
потеряв
такого
человека,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Prosa
Attention! Feel free to leave feedback.