Lyrics and translation Max Prosa - Am Ende dieser Nacht
Und
am
Ende
dieser
Nacht
И
в
конце
этой
ночи
Kommt
die
Liebe
an
die
Macht
Приходит
ли
любовь
к
власти
Und
wir
stehen
zusammen
И
мы
стоим
вместе
Hinter
uns
die
Welt
in
Flammen.
Позади
нас
мир
в
огне.
Ja,
am
Ende
dieser
Nacht
Да,
в
конце
той
ночи
Hat
ein
Funke
sich
entfacht
Вспыхнула
искра
Wird
sich
frei
entfalten
Развернется
свободно
Keine
Angst,
nichts
bleibt
beim
Alten.
Не
бойся,
ничего
не
останется
со
старым.
Denn
grauer
Regen
fällt
schon
wieder
auf
uns
nieder
Потому
что
серый
дождь
уже
снова
обрушивается
на
нас
Als
zögen
diese
Wolken
nie
vorbei
Как
эти
облака
никогда
не
проносятся
мимо,
Und
du,
du
kannst
das
alles
tragen,
wirst
was
wagen
И
ты,
ты
можешь
нести
все
это,
ты
что-нибудь
решишь
Auch
wenn
sie
sagen
es
ist
Träumerei.
Даже
если
они
говорят,
что
это
мечтательность.
Denn
am
Ende
dieser
Nacht
Потому
что
в
конце
этой
ночи
Kommt
die
Liebe
an
die
Macht
Приходит
ли
любовь
к
власти
Und
wir
stehen
zusammen
И
мы
стоим
вместе
Hinter
uns
die
Welt
in
Flammen
Позади
нас
мир
в
огне
Ja,
am
Ende
dieser
Nacht
Да,
в
конце
той
ночи
Hat
ein
Funke
sich
entfacht
Вспыхнула
искра
Wird
sich
frei
entfalten
Развернется
свободно
Keine
Angst,
nichts
bleibt
beim
Alten.
Не
бойся,
ничего
не
останется
со
старым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Bang Olsen, Marie-claire Schlameus, Max Prosa
Attention! Feel free to leave feedback.