Max Prosa - C'est la vie - translation of the lyrics into Russian

C'est la vie - Max Prosatranslation in Russian




C'est la vie
Такова жизнь
Ich öffne meine Augen und suche Halt,
Я открываю глаза и ищу опору,
Der Raum ist leer und kalt.
Комната пуста и холодна.
Schon tragen mich die alten Träume fort.
Меня уже уносят прочь старые сны.
Da lauf ich durch die Straßen,
И вот я брожу по улицам,
Treff immer wieder sie
Вновь и вновь встречаю тебя
In der Croissanterie,
В кондитерской,
C'est la vie.
Такова жизнь.
Es ist genau wie damals, als es begann,
Всё как тогда, когда всё начиналось,
Ein glühender Funke sprang,
Проскочила искра,
Die kurze Zeit war Ewigkeit.
Мгновение стало вечностью.
Ich denk an ihre Augen,
Я думаю о твоих глазах,
Die nicht vergehen,
Которые не забыть,
Und was sie jetzt wohl sehn,
И что ты сейчас видишь,
Oder wen?
Или кого?
Oh, sie nahm Abschied
О, ты простилась
Und zog weiter,
И ушла,
Als ich schlief.
Пока я спал.
Bei mir blieben
Со мной остались
All die Geister,
Все эти призраки,
Die sie rief.
Которых ты призвала.
Es war an einem Sonntag in Tel Aviv,
Это было воскресенье в Тель-Авиве,
Als sie dann mit mir schlief,
Когда ты спала со мной,
Brach es aus den Wolken, ich war frei.
Сквозь тучи пробился свет, я был свободен.
Sie sprach nie von der Zukunft,
Ты никогда не говорила о будущем,
Sie las mir vor,
Ты читала мне,
Ihr Mund an meinem Ohr.
Твои губы у моего уха.
Satre und Grimms Märchen und ihr Tagebuch,
Сартра и сказки Гримм, и свой дневник,
Ein Satz klang wie ein Fluch:
Одна фраза прозвучала как проклятие:
Der Abschied bringt das Glück über die Zeit.
Разлука приносит счастье сквозь время.
Ich lieg in meinem Zimmer,
Я лежу в своей комнате,
Ne Tür schlägt zu,
Хлопает дверь,
Ich finde keine Ruh.
Я не нахожу покоя.
Oh, sie nahm Abschied
О, ты простилась
Und zog weiter,
И ушла,
Als ich schlief.
Пока я спал.
Bei mir blieben
Со мной остались
All die Geister,
Все эти призраки,
Die sie rief.
Которых ты призвала.
Sie ließ mich alleine
Ты оставила меня одного
Mit den Geistern,
С призраками,
Die sie rief.
Которых ты призвала.
Erst wenn ich wach bin
Только когда я просыпаюсь
Und sie fort sind,
И они исчезают,
Fall ich fall ich tief.
Я падаю падаю глубоко.





Writer(s): Max Prosa


Attention! Feel free to leave feedback.