Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
öffne
meine
Augen
und
suche
Halt,
Я
открываю
глаза
и
ищу
опору,
Der
Raum
ist
leer
und
kalt.
Комната
пуста
и
холодна.
Schon
tragen
mich
die
alten
Träume
fort.
Меня
уже
уносят
прочь
старые
сны.
Da
lauf
ich
durch
die
Straßen,
И
вот
я
брожу
по
улицам,
Treff
immer
wieder
sie
Вновь
и
вновь
встречаю
тебя
In
der
Croissanterie,
В
кондитерской,
C'est
la
vie.
Такова
жизнь.
Es
ist
genau
wie
damals,
als
es
begann,
Всё
как
тогда,
когда
всё
начиналось,
Ein
glühender
Funke
sprang,
Проскочила
искра,
Die
kurze
Zeit
war
Ewigkeit.
Мгновение
стало
вечностью.
Ich
denk
an
ihre
Augen,
Я
думаю
о
твоих
глазах,
Die
nicht
vergehen,
Которые
не
забыть,
Und
was
sie
jetzt
wohl
sehn,
И
что
ты
сейчас
видишь,
Oh,
sie
nahm
Abschied
О,
ты
простилась
Als
ich
schlief.
Пока
я
спал.
Bei
mir
blieben
Со
мной
остались
All
die
Geister,
Все
эти
призраки,
Die
sie
rief.
Которых
ты
призвала.
Es
war
an
einem
Sonntag
in
Tel
Aviv,
Это
было
воскресенье
в
Тель-Авиве,
Als
sie
dann
mit
mir
schlief,
Когда
ты
спала
со
мной,
Brach
es
aus
den
Wolken,
ich
war
frei.
Сквозь
тучи
пробился
свет,
я
был
свободен.
Sie
sprach
nie
von
der
Zukunft,
Ты
никогда
не
говорила
о
будущем,
Sie
las
mir
vor,
Ты
читала
мне,
Ihr
Mund
an
meinem
Ohr.
Твои
губы
у
моего
уха.
Satre
und
Grimms
Märchen
und
ihr
Tagebuch,
Сартра
и
сказки
Гримм,
и
свой
дневник,
Ein
Satz
klang
wie
ein
Fluch:
Одна
фраза
прозвучала
как
проклятие:
Der
Abschied
bringt
das
Glück
über
die
Zeit.
Разлука
приносит
счастье
сквозь
время.
Ich
lieg
in
meinem
Zimmer,
Я
лежу
в
своей
комнате,
Ne
Tür
schlägt
zu,
Хлопает
дверь,
Ich
finde
keine
Ruh.
Я
не
нахожу
покоя.
Oh,
sie
nahm
Abschied
О,
ты
простилась
Als
ich
schlief.
Пока
я
спал.
Bei
mir
blieben
Со
мной
остались
All
die
Geister,
Все
эти
призраки,
Die
sie
rief.
Которых
ты
призвала.
Sie
ließ
mich
alleine
Ты
оставила
меня
одного
Mit
den
Geistern,
С
призраками,
Die
sie
rief.
Которых
ты
призвала.
Erst
wenn
ich
wach
bin
Только
когда
я
просыпаюсь
Und
sie
fort
sind,
И
они
исчезают,
Fall
ich
– fall
ich
tief.
Я
падаю
– падаю
глубоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Prosa
Album
Rangoon
date of release
19-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.