Max Prosa - Chaossohn - translation of the lyrics into Russian

Chaossohn - Max Prosatranslation in Russian




Chaossohn
Сын хаоса
Hier steh ich, ihr kennt mich schon, des Chaos geliebter Sohn
Вот я здесь, вы меня знаете, любимый сын хаоса.
Vor euch, die ihr Strippen zieht und dann vor dem Elend flieht
Перед вами, теми, кто дёргает за ниточки, а затем бежит от страданий.
Vor euch, die ihr spüren lasst, wie sehr ihr euch selber hasst
Перед вами, теми, кто даёт почувствовать, как сильно вы ненавидите самих себя.
Hier steh ich, ihr kennt mich schon, des Chaos geliebter Sohn
Вот я здесь, вы меня знаете, любимый сын хаоса.
Ich weiß, dass die heile Welt selten Versprechen hält
Я знаю, что идеальный мир редко сдерживает обещания.
Es tobt unser alter Streit seit einer Ewigkeit
Наш старый спор бушует целую вечность.
Ich leb in der Resistance und nutzte die letzte Chance
Я живу в сопротивлении и использую последний шанс.
Und ich sag es laut, oh, ich sag es laut:
И я говорю это громко, о, я говорю это громко:
Die Zukunft ist verbaut, Erde ausgeraubt, wohin man auch schaut
Будущее разрушено, Земля ограблена, куда ни глянь.
Unser Erbe wiegt tausend Jahre schwer
Наше наследие весит тысячу лет.
Der Plastikmüll treibt als Mahnmal im Meer
Пластиковый мусор дрейфует в море, как памятник.
Hier steh ich, ihr kennt mich schon des Chaos geliebter Sohn
Вот я здесь, вы меня знаете, любимый сын хаоса.
Ich weiß, dass die heile Welt selten Versprechen hält
Я знаю, что идеальный мир редко сдерживает обещания.
Doch bis Wahrheit und das Licht durch alle Risse bricht
Но пока истина и свет не прорвутся сквозь все трещины,
Steh' ich immer wieder hier, seid sicher ihr hört von mir
Я буду стоять здесь снова и снова, будьте уверены, вы услышите обо мне.
Und ich seh das Blut auf euerm Jackett, überm Schweinefett,
И я вижу кровь на вашем пиджаке, поверх свиного жира,
Es geht nicht mehr weg, es geht nie mehr weg!
Она не исчезнет, она никогда не исчезнет!
Ihr, die unentwegt nur im Luxus lebt,
Вы, те, кто постоянно живёт в роскоши,
Und Befehle gebt bis die Erde bebt, oh, die Erde bebt.
И отдаёт приказы, пока земля не содрогнётся, о, пока земля не содрогнётся.
Euer Kampfpilot bringt den Feuertod, hundert Menschen tot,
Ваш боевой пилот несёт огненную смерть, сто человек погибло,
Tausend Menschen tot, ihr sagt: "esst Kuchen statt Brot!"
Тысяча человек погибло, вы говорите: "ешьте пирожные вместо хлеба!"
Ideologie gegen Phantasie,
Идеология против фантазии,
Doch Menschen werden nie wie ihr wollt, so wie ihr sie wollt.
Но люди никогда не станут такими, какими вы хотите, такими, какими вы хотите их видеть.
Der Geist der euch quält: Ein Dämon, das Geld!
Дух, который вас мучает: демон, это деньги!
Doch der Zauber bleibt scheu, nur dem Staunenden treu.
Но волшебство остаётся застенчивым, верным только тому, кто умеет удивляться.





Writer(s): Max Prosa


Attention! Feel free to leave feedback.