Max Prosa - Donnerschlag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Prosa - Donnerschlag




Donnerschlag
Удар грома
Die Sonne scheint auf eine gut gelaunte Stadt
Солнце светит на город, полный радости,
Die Menschen friedlich, ihre Münder satt
Люди мирные, их желудки полны.
Sie tun das, was sie an allen Tagen tun
Они делают то, что делают каждый день,
Bis jemand fragt: "War das ein Donnerschlag?"
Пока кто-то не спросит: "Это был гром?"
Doch nichts geschieht und alle fangen wieder an
Но ничего не происходит, и все снова начинают,
Ein jeder tut was er nicht lassen kann
Каждый делает то, что не может оставить,
Und niemand glaubt dem Forscher mit dem Megafon
И никто не верит исследователю с мегафоном,
Bis jemand fragt: "war das ein Donnerschlag?"
Пока кто-то не спросит: "Это был гром?"
Bis jemand sagt: "das war ein Donnerschlag!"
Пока кто-то не скажет: "Это был гром!"
Und jetzt laufen sie und laufen
И теперь они бегут и бегут,
Oh, sie lassen alles fallen
О, они бросают все,
Die Gefangenen brechen aus
Заключенные вырываются на свободу,
Und sie sagen was sie denken
И они говорят, что думают,
Was sie sich noch sagen wollten
Что еще хотели сказать,
Oh, sie rufen es frei hinaus
О, они кричат это свободно,
Und sie halten fremde Hände
И они держат чужие руки,
Oh, sie weinen fremde Tränen
О, они плачут чужими слезами,
Und sie hören einander zu
И они слушают друг друга,
Und als alles dann vorbei ist
И когда все заканчивается,
Liegen sie sich in den Armen
Они лежат в объятиях друг друга,
Und kommen wieder neu zur Ruh′.
И обретают новый покой.
Die Sonne scheint auf eine ewig ruhende Stadt
Солнце светит на вечно покоящийся город,
In der ein jeder seine Pflichten hat
В котором у каждого есть свои обязанности,
Und gern so tut als ob er es ganz anders will
И он охотно делает вид, что хочет совсем другого,
Bis jemand fragt: "war das ein Donnerschlag?"
Пока кто-то не спросит: "Это был гром?"
Bis jemand sagt: "das war ein Donnerschlag!"
Пока кто-то не скажет: "Это был гром!"
Und jetzt laufen sie und laufen
И теперь они бегут и бегут,
Oh, sie lassen alles fallen
О, они бросают все,
Die Gefangenen brechen aus
Заключенные вырываются на свободу,
Und sie sagen was sie denken
И они говорят, что думают,
Was sie sich noch sagen wollten
Что еще хотели сказать,
Oh, sie rufen es frei hinaus
О, они кричат это свободно,
Und sie halten fremde Hände
И они держат чужие руки,
Oh, sie weinen fremde Tränen
О, они плачут чужими слезами,
Und sie hören einander zu
И они слушают друг друга,
Und als alles dann vorbei ist
И когда все заканчивается,
Liegen sie sich in den Armen
Они лежат в объятиях друг друга,
Und kommen wieder neu zur Ruh'
И обретают новый покой.
Die Sonne scheint auf eine gut gelaunte Stadt
Солнце светит на город, полный радости,
Bis jemand fragt: "war das ein Donnerschlag?"
Пока кто-то не спросит: "Это был гром?"





Writer(s): Max Prosa, Sascha Stiehler


Attention! Feel free to leave feedback.