Max Prosa - Europa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Prosa - Europa




Europa
Европа
Die Luft war aus Salz und der Tag ganz aus Licht
Воздух был соленый, день весь из света,
Und du, Mädchen, spieltest im Sand
А ты, девочка, играла в песке,
Und wurdest von Tieren, den Kindern und Göttern
И звери, и дети, и боги все вместе
Verehrt und Europa genannt
Тебя почитали, Европой назвав.
Da brach der Himmel auf und aus der Herde
Но вдруг небеса разверзлись, и из стада
Stiere kam einer hervor
Быков появился один,
Überwältigte dich mit Schönheit und Macht
Пленил тебя силой и красотой властной,
Bis sich dein Schreien in den Wellen verlor
Пока твой крик в волнах не затих.
Das Meer verschluckte euch und ließ euch treiben
Море вас поглотило, неся по теченью,
Auf einer Insel spuckte es euch wieder aus
На острове выбросило на берег потом.
Du lerntest die Bestie zu lieben und sie
Ты зверя полюбила, а он в знак почтенья
Schenkte dir dafür das Land, den Wind und ein Haus
Тебе подарил дом, ветер и край родной.
Sag mir wie fühlt sich das an?
Скажи мне, каково это,
Wenn einem so viel Blut und Tränen
Когда столько крови и слез
Durch die Finger rann
Сквозь пальцы утекло,
Und Ohnmacht die Gewalt
И бессилие от боли
Nicht mehr beim Namen nennen kann
Не может назвать злодея,
Europa, wie fühlt sich das an?
Европа, каково это?
Die Luft war aus Stahl und der Himmel hing schief
Воздух был стальной, и небо косилось,
Horden senkten verbittert ihr Haupt
Орды склоняли, полные злобы, главу,
Gingen aufeinander los und durcheinander durch
Друг друга крушили, сметая все мысли,
Wurden gemordet, geschändet, geraubt
Грабили, насиловали, убивали в бою.
Du lenktest das Schiff durch Meere aus Blut
Ты правила кораблем в морях кровавых,
Jahrtausendelang nur auf Sicht
Тысячелетиями, едва видя путь,
Die Welt um dich Chaos und Untergang
Вокруг тебя хаос, разруха, упадок,
Und du darin wahrscheinlich das einzige Licht
А ты в этом мире единственный луч.
(Sag mir wie fühlt sich das an?
(Скажи мне, каково это,
Wenn einem so viel Blut und Tränen
Когда столько крови и слез
Durch die Finger rann
Сквозь пальцы утекло,
Und Ohnmacht die Gewalt
И бессилие от боли
Nicht mehr beim Namen nennen kann
Не может назвать злодея,
Europa, wie fühlt sich das an?)
Европа, каково это?)
Die Luft war aus Blüten und Zuckerstaub
Воздух был из цветов и сахарной пудры,
Das bisschen Gold fiel nicht mehr ins Gewicht
И золото вдруг потеряло свой вес,
Die Früchte des Reichtums fielen nicht weit vom Stamm
Плоды богатства упали недалеко от ствола,
Und zogen gegen das Volk vor Gericht
И пошли войной на простой народ, принеся бес.
Bald hatten sie euch alles abgeschwatzt
Вскоре у тебя все отобрали,
Verhökert und aberkannt
Распродали и отняли права,
Dabei hattest du für dein Glück nie mehr benötigt
А ведь тебе для счастья нужно было так мало:
Als das Licht und die Luft und ein bisschen Land
Свет, воздух и немного земли, моя Европа.





Writer(s): Max Prosa, Felix-soeren Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.